La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59226 Chansons - 114448 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Kjærlighet, Dø I Natt ! de Dirge For Wisdom


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Kjærlighet, Dø I Natt !

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Dirge For Wisdom


Plus de photos !
Toutes les chansons de Dirge For Wisdom

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Dirge For Wisdom

Album - Ondskapens Paradis (2007)

  Toutes les chansons de l'album Ondskapens Paradis (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Kjærlighet, Dø I Natt !

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Kjærlighet, Dø I Natt ! (Amour, Meurt Ce Soir !)
 
Paroles :
 
War ein' kleines Kind
Diskutiert mit dem Wind
Sagt er : "Was machst du ? "
"Ich bin hier verloren ! "
 
Kam ein' Engel an
Hat das Kind in sein' Armen genommen
Und sagte ihn :
"Ich nehme dich, im Paradies mit ! "
 
War ein' kleines Kind,
Der war verliebt !
Und er ist gestorben !
Weil er, verloren war ! ! !
 
Explication :
Cette chanson est une reprise de la musique de Chris Vrenna (batteur actuel du groupe Marilyn Manson) pour le jeu Doom 3.
La chanson (bien qu'elle en est l'air) n'est pas du tout nazie ou néo-nazie ! En effet, l'introduction laisse entendre à l'auditeur des
Discours d'Hitler, et seuls les gens bien pauvres d'esprits y verront du racisme.
 
L'introduction de "Kjærlighet, Dø I Natt ! " met tout simplement l'auditeur dans le contexte : la seconde guerre mondiale.
 
Sous forme de fable, Thor Enke explique cette chanson :
"Elle parle d'un enfant qui est perdu dans les camps de concentration pendant la seconde guerre mondiale.
N'importe quel enfant, peut-être vous. Il est là, face au désastre, et a vu son père et sa mère agoniser sous
ses yeux, il sait que son tour vient aussi. Le seul choix qu'il a, et d'implorer l'aide de Dieu qui lui envoie un
ange pour qu'il emmène au paradis. "
 
War ein' kleines Kind    Il était un petit enfant
Diskutiert mit dem Wind    Qui discutait avec le vent
Sagt er : "Was machst du ? "    Qui lui dit : "Que fais-tu"
"Ich bin hier verloren ! "    "Je suis perdu ici ! "
 
Kam ein' Engel an    Arriva un Ange
Hat das Kind in sein' Armen genommen    Qui prit l'enfant dans ses bras
Und sagte ihn :    Et lui dit :
"Ich nehme dich, im Paradies mit ! "    "Je t'emmène au Paradis ! "
 
War ein' kleines Kind,    Il était un petit enfant,
Der war verliebt !    Qui était amoureux !
Und er ist gestorben !    Et il est mort,
Weil er, verloren war ! ! !    Parcequ'il était perdu !

Réalisée par : Thor_Enke
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 2 décembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons