La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114429 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Choose Your Own Adventure de Powerspace


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Choose Your Own Adventure

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Powerspace


Plus de photos !
Toutes les chansons de Powerspace

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Powerspace

Album - The Kicks Of Passion (2007)

  Toutes les chansons de l'album The Kicks Of Passion (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Choose Your Own Adventure

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Choose Your Own Adventure (Choisis Ta Propre Aventure)
 
Tout le monde est enfermé dans une boite, et essaye de sortir de là, de passer à travers le toit, trouver sa propre sortie, sa propre aventure.
 
C'est ce qui peut être retenu sur la signification de cette chanson. Si vous de meilleurs traductions et de meilleurs explications, veuillez m'en faire part merci.
 
I want a box around myself    Je veux une boîte autour de moi-même
So they can put me on the shelf    Ainsi ils peuvent me mettre sur l'étagère
To see the way I live    Pour voir la façon dont je vis
But the holes are blocked    Mais les échappatoires sont bloqués
By everybody else inside    Par tout les autres dedans
As far as I can tell    Autant que je peux le dire
They're all living well    Ils sont tous vivant et en forme
Living better, still    Vivant mieux, toujours
Oh, that's the way it is    Oh, c'est la manière qu'on est
Climbing up the corporate ladder    De s'élever en haut de l'échelle du bisness
Trying to escape through the roof    Essayant de s'échapper à travers le toit
 
Can you explain lives led in vain ?    Peux-tu expliquer les vies menées en vain ?
It seems like everybody's looking for their way out    Il semble que tout le monde recherche sa propre sortie
 
It's not a problem, it's hell    Ce n'est pas un problème, c'est un enfer
We only do what people tell    Nous faisons seulement ce que les gens disent
But can you tell me, anyone    Mais peux-tu dire à moi, à n'importe qui
The consequences of setting someone free ?    Les conséquences de mettre quelqu'un en liberté ?
 
Can you explain lives led in vain ?    Peux-tu expliquer les vies menées en vain ?
It seems like everybody's looking for their way out    Il semble que tout le monde recherche sa propre sortie
 
Have you ever felt the pinch    N'as-tu jamais senti le piquement
When you life's confined ?    Quand ta vie est réduite ?
Well, get your ass in line    Bien, prends tes fesses dans la lignée
It's hard not to care what they say    Il est difficile de ne pas s'inquiéter de ce qu'ils disent
I'd like to think we'll break away    J'ai eu à penser que nous nous casserions loin
I don't believe that growing up    Je ne crois pas qu'en grandissant
Means cashing out and giving up    Il n'y est moyen d'encaisser quelque chose et le laisser
 
Can you explain lives led in vain ?    Peux-tu expliquer les vies menées en vain ?
It seems like everybody's looking for their way out    Il semble que tout le monde recherche sa propre sortie
 
This box contains just one thing    Cette boîte contient juste une chose
The fact that I will probably never find a way    Le fait que je ne la trouverai très probablement jamais
 
Can't you help me fade out ?    Peux-tu expliquer les vies menées en vain ?
You know that everybody's looking for their way out    Il semble que tout le monde recherche sa propre sortie

Réalisée par : Sanoku71
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 2 décembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons