La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59543 Chansons - 114873 Membres - 274159 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Html Rulez D00d de The Devil Wears Prada


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Html Rulez D00d

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Devil Wears Prada


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Devil Wears Prada

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Devil Wears Prada

Album - Plagues (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Plagues (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Html Rulez D00d

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Html Rulez D00d (Html Rulez D00d)
 
Bon Je n'ai ABSOLUMENT rien compris aux paroles, si quelqu'un peux m'aider ^^'
 
Et pourtant, j'ai été nettoyés à l'eau. 1
Une pureté de l'esprit ne peut saisir; Une pureté vraiment bien sur ma main.
La vision que j'ai vu : C'est l'action qui engendre de la fin.
Pendant longtemps, j'ai regardé le monde respire contre (toiles d'araignée).
Quelles en sont les montagnes ici sont composées de pierres tombales.
Examiner ces beaux visages et garder le chant.
Gardez le chant.
Allons-nous pousser bedlam bruit à l'état de blissfullness ? 2
Afficher sa beauté à la population.
Une pureté de l'esprit ne peut comprendre
 
1 ça veux dire quelque chose ça ? xD
 
2Purée, ça les éclate de dire n'importe quoi xD

Réalisée par : Yoshi-nemO
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 3 décembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Yoshi-nemO samedi 6 septembre 2008 - 11h57 - il y a 460 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Possible En tout cas c'est bien trouvé ;)
thedeviltogta mardi 10 juin 2008 - 15h55 - il y a 548 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Tout d'abord, je pense que ces paroles parlent d'internet et des dangers que cet outil peut représenter.
Dans le titre "HTML" est le language de base des pages internet, et il parle de toiles d'araignées [comme la toile du net, le réseau] etc..

"J'ai été nettoyé à l'eau" => pour moi, c'est une métaphore pour dire qu'il a pris une leçon, et qu'il repartait à neuf. Nettoyé de ses pensées quoi.

"Quelles en sont les montagnes ici sont composées de pierres tombales." => peut être que tout ceux qui s'affichent sur internet comme étant des gens forts, "des montagnes" ne sont en fait rien, sont en fait déjà morts ("des pierres tombales")
"examiner ces beaux visages" ; "afficher sa beauté à la population" => Tout le monde s'affiche, se montre, mais au fond rien n'est vraiment réel.

Puis pour "blissfulness" ça peut vouloir dire "felicité".. Mais j'ai dû mal à traduire la phrase aussi.. huh

Voila voila ce que j'en pense !
Yoshi-nemO mardi 4 décembre 2007 - 17h31 - il y a 737 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Chui amoureux de ce groupe amour rock sourire
Suicide Season. mardi 4 décembre 2007 - 13h18 - il y a 737 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mdr moi nn plus j'comprend rien a rien xD

Sa ma fait un peu pres pareille quand jai tradui 'hey john..."

LoL, sinn elle tue la chanson =p

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons