La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57271 Chansons - 112302 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Enter From The East de Jewel


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Enter From The East

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Jewel


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jewel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jewel

Album - Spirit (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Spirit (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Enter From The East

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Jewel


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Enter From The East (Entré De L'Est)
 
I went out a-wandering    Je suis sortie m'aérer
Beneath an unknown sky    Sous un ciel inconnu
The heavens all shook violently    Le Paradis se secouait violemment
He caught my eye    Il m'a de suite attirée
Strange fruit fell    Un étrange fruit tombé
It struck me to the core    Qui me frappa au coeur
My heart became a single flame    Celui-ci devint une simple flamme
It wanted nothing more    Il ne voulait rien de plus
Stranger, enter from the east    Etranger, entré de l'Est
Stranger, step inside this place    Etranger, prends place en cet endroit
Oh, and own me, own me    Oh, et possède moi, possède moi
 
The clock became a bullet hole    L'horloge devint un trou percé
Cruel and unkind    Cruelle et atroce
It hurt me with its second hand    Elle me blessa avec sa seconde main
Alone another night    Encore seule une autre nuit
Stranger, enter from the east    Etranger, entré de l'est
Stranger, step inside this place    Etranger, prends place en cet endroit
 
Blue, is that you ?    Mal, est-ce toi ?
Well don't bother knocking on my door this time    Eh bien, ne me dérange pas en frappant à ma porte en ce moment
Blue, go be true for someone else    Mal, peut être vrai pour quelqu'un d'autre
There's no room inside this heart of mine    Il n'y a pas de pièces à l'intérieur de ce coeur qui est le mien
My heart has four empty room    Car mon coeur a quatre pièces vides
Three wait for lightning and one waits for you    Trois attendant la lumière suprême et une qui n'attend que toi
 
I must have you all to myself    Je dois t'avoir pour moi seule
Feel the full weight of your skin    Sentir le plein poids de ta peau
I'll hollow out my insides    Je creuserai tout au fond de moi
To place you in    Pour te placer à l'intérieur
Stranger enter from the east    Etranger, entré de l'Est
Stranger, step inside this place    Etranger, prends place en cet endroit
Oh, and own me, own me    Oh, et possède moi, possède moi

Réalisée par : Je suis une Mouette
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 4 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
LiTtLe_RoCkEuSe vendredi 10 décembre 2004 - 15h39 - il y a 1673 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pareil!!!!!!
Je suis une Mouette vendredi 4 juin 2004 - 16h33 - il y a 1862 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je trouve cette chanson très belle ! donnez moi votre avis ! sourire
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Destination Rock - Parier sur le football - Paris Sportifs - Tour de France

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons