La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59525 Chansons - 114832 Membres - 274181 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson White Wedding de Billy Idol


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - White Wedding

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Billy Idol


Plus de photos !
Toutes les chansons de Billy Idol

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Billy Idol

Album - Billy Idol (1982)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Billy Idol (1982)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

White Wedding

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Billy Idol


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
White Wedding (Mariage en blanc)
 
Billy Idol a écrit cette chanson suite au mariage de sa soeur. Elle pensait en effet que le mariage incluait automatiquement la grossesse (le ballon dirigeable perpétuel et les gniards qui vont avec). "White Wedding" est principalement la réponse de Billy et son amie de l'époque Perri Lister à cette pensée.
L'expression "White Wedding" est d'ailleurs directement calquée sur "shotgun wedding", qui caractérisait les mariages au fusil. Dans le far west, lorsqu'une jeune vierge (du moins, c'est ce que l'on pensait) tombe accidentellement enceinte, le père de la fille va chercher l'auteur du délit avec son fusil, et celui-ci se retrouve obligé de l'épouser (mais il peut aussi mourir si il préfère ! ). Vous pourrez remarquer que j'ai utilisé le présent.
Celui-ci est rappelé par :
 
Pour l'anecdote, la soeur de Billy est toujours mariée et possède trois mômes.
 
Cetains esprits illuminés vont prétendre que comme Billy Idol est un junky, "White Wedding" peut se traduire par un ancien accroc à la cocaïne qui a replongé (il est donc encore accroc). Cet thèse est renforcée par le refrain :
Mais tout ceci n'est que pure coïncidence.
 
PS : Cette chanson est belle et bien de Billy Idol (pronounced Idle). Toutes les autres versions ne sont que de basiques reprises faites par des groupes de pseudo-rock.
PS2 : En français, il y a beaucoup plus de ponctuations qu'en anglais. Ce n'est pas parce qu'elle n'existe pas dans le texte original qu'il faut l'oublier.
 
Hé, petite soeur, qu'as-tu fait ?
Hé, petite soeur, qui est l'élu de ton coeur ?
Hé, petite soeur, qui est ton superhomme ?
Hé, petite soeur, qui est celui que tu désires le plus ?
Hé, petite soeur, pense au fusil !
 
C'est un beau jour pour tout recommencer.
C'est un beau jour pour un mariage en blanc.
C'est un beau jour pour tout recommencer.
 
Hé, petite soeur, avec qui couches-tu ?
Hé, petite soeur, quel est ton vice tant souhaité ?
Hé, petite soeur, pense au fusil (oh oui).
Hé, petite soeur, qui est ton superhomme ?
Hé, petite soeur, pense au fusil !
 
C'est un beau jour pour tout recommencer (viens donc ! ).
C'est un beau jour pour un mariage en blanc.
C'est un beau jour pour tout recommencer.
 
(Emballe-le ! )
 
Ramène-moi à la maison.
 
Hé, petite soeur, qu'as-tu fait ?
Hé, petite soeur, qui est l'élu de ton coeur ?
J'ai été si loin trop longtemps (trop longtemps).
J'ai été si loin trop longtemps (trop longtemps).
Je te laisse t'en aller pour tellement longtemps.
 
C'est un beau jour pour tout recommencer (viens donc ! ).
C'est un beau jour pour un mariage en blanc.
C'est un beau jour pour tout recommencer.
 
Il n'y a donc aucune justice dans ce monde.
Il n'y a donc aucune sécurité dans ce monde.
Et il n'y a aucune confiance dans ce monde.
Et il n'y a aucune chasteté dans ce monde.
Tu cherches quelque chose d'oublié dans ce monde.
Tout recommencer.
 
Viens donc.
C'est un beau jour pour un mariage en blanc.
C'est un beau jour pour tout recommencer.
C'est un beau jour pour tout recommencer.
C'est un beau jour pour tout recommencer.

Réalisée par : Crazy guy
Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 8 décembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
dscXvicious mardi 27 mai 2008 - 19h20 - il y a 559 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la seule version de que je connaissais est celle des Dolls, mais celle la est terrible, Billy Idol a une super voix!!
blake lundi 24 décembre 2007 - 10h36 - il y a 714 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la premiére version que j'ai entendu c'est la version murderdolls, un groupe extra, mai quand j'écoute la version original, putian ça me fais trop plaisir de connaître les influences de tout les bon groupes qui cartonne aujourd'huit rock
Crazy guy samedi 8 décembre 2007 - 0h21 - il y a 731 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La voici, la voilà enfin, la seule, l'unique, la vraie version de White Wedding. mrgreen
Marre de voir cette chanson chanté par des boutonneux qui ne connaissent rien à la vrai musique et qui s'offrent tous le luxe de se faire traduire leurs versions inchangé (heureusement, déjà qu'ils la chantent comme des pelles, alors imaginez, si en plus, ils osaient modifier ce sublime texte.colere ) avant la version originale. Ne t'inquiète pas Billy, personne ne t'as oublié, et cette andouille de Spiky t'as belle et bien piqué ta tête.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons