La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Where Does It Hurt de Alexz Johnson


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Where Does It Hurt

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Alexz Johnson


Plus de photos !
Toutes les chansons de Alexz Johnson

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Alexz Johnson

Album - Instant Star 3 (2007)

  Toutes les chansons de l'album Instant Star 3 (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Where Does It Hurt

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Where Does It Hurt (Où est la blessure?)
 
Cette chanson apparaît dans l'épisode 18 part 2 de la saison 3 d'instant star.
 
Where does it hurt ?    Où est la blessure ?
Tell me cause I understand    Dis-moi que tu comprends
The words of a heart    Les mots du coeur
Beating like wings in my head    Qui battent dans ma tête comme des ailes
We can't hide    Nous ne pouvons pas le cacher
We'll never lie    Nous ne nous trouverons jamais
I'll always see into you    Je verrai toujours en toi
 
There is nothing wrong    Qu'il n'y a rien de mal
With coming up empty and cold    C'est vide et froid
Staying to long    Rester aussi longtemps
And trying to change rocks into gold    Et essayer de changer des rochers en or
I've been there too    J'ai été là-bas aussi
I've wasted myself    Je me suis gaspillée
And you were there for me    Et tu étais là pour moi
 
So whenever you crash    Si tu t'écrases
Wherever you land    Ou que tu atteris
That's where I'll be    Je serai là
And for every endless midnight    Et pour chaque minuit sans fin
There's a sky full of broken stars    Il y a un ciel plein d'étoiles cassées
And there'll always be a place for you    Il y aura toujours un endroit pour toi
Inside my arms    Dans mes bras
 
Where does it hurt ?    Où est la blessure ?
 
When you open your heart    Quand tu ouvres ton coeur
There's always so much to lose    Il y a beaucoup de choses de perdu
So far to fall    Tomber jusqu'ici
And nowhere to go when it's through    Et nulle part où aller quand il est de travers
But if you let me in    Mais si tu me laisse y entrer
I won't let you down    Je ne te laisserai pas en bas
Put your faith in me    Mets ta foi en moi
 
Cause whenever you crash    La cause de toutes les fois où tu te brise
Wherever you land    Ou que tu attérisses
That's where I'll be    C'est là où je serai
And for every endless midnight    Et pour chaque minuit sans fin
There's a sky full of broken stars    Il y a un ciel plein d'étoiles cassées
And there'll always be a place for you inside my arms    Il y aura toujours un endroit pour toi
 
Dans mes bras
 
There's a million streets to walk down    Il y a un milliard de rues pour marcher en bas
In this city of broken hearts    Dans cette ville de coeurs cassés
But there'll always be a place for you    Mais il y aura toujours un endroit pour toi
Inside my arms    Dans mes bras
 
Where does it hurt ?    Où est la blessure ?
 
Where does it hurt ?    Où est la blessure ?
 
And for every endless midnight    Et pour chaque minuit sans fin
There's a sky full of broken stars    Il y a un ciel plein d'étoiles cassées
And there'll always be a place for you inside my arms    Il y aura toujours un endroit pour toi
 
Dans mes bras
 
There's a million streets to walk down    Il y a un milliard de rues pour marcher en bas
In this city of broken hearts    Dans cette ville de coeurs cassés
But there'll always be a place for you    Mais il y aura toujours un endroit pour toi
Inside my arms    Dans mes bras
 
Where does it hurt ?    Où est la blessure ?
Where does it hurt ?    Où est la blessure ?
Where does it hurt ?    Où est la blessure ?

Réalisée par : Feliçia
Vue 26 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 9 décembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci58752 mercredi 25 juin 2008 - 15h56 - il y a 504 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tu pourrais mettre " Il y a des millions de rues a dévaler dans cette ville de coeurs brisés" a la place de "Il y a un milliard de rues pour marcher en bas Dans cette ville de coeurs cassés "

j'adore cette chanson elle est géniale elle me transporte réelement !
manongef samedi 21 juin 2008 - 14h18 - il y a 508 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  moi je pense qu'où est-ce que ça blesse ? c'est mieux...
misssatine lundi 10 décembre 2007 - 20h17 - il y a 702 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Where does it hurt ne veut pas dire "ou est la blessure ?" mais "Ou est-ce que ca blesse ?"
Je pense que c'est mieux pour la chanson de le traduire ainsi
^^
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons