La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson A Line Allows Progress, A Circle Does Not de Bright Eyes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - A Line Allows Progress, A Circle Does Not

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bright Eyes


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bright Eyes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bright Eyes

Album - Every Day And Every Night [EP] (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Every Day And Every Night [EP] (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

A Line Allows Progress, A Circle Does Not

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
A Line Allows Progress, A Circle Does Not (Une Ligne Admet Le Progrès, Un Cercle, Non)
 
Une explication de chanson est à mon goût très subjective.
Si vous avez une autre interprétation de la chanson, n'hésitez pas à la partager !
 
Cette chanson est centrée sur le mal-être et surtout la dépendance.
La personne dont Conor parle ici prend de la drogue et boit de l'alcool toute la journée, et elle ne vit plus normalement.
Elle est dans un état de “somnabulisme”, de “coma”, se coupe du reste du monde.
La drogue est pour elle un moyen de s'empêcher de penser et surtout de sentir.
 
"Ce sentiment était éphémère, avant
Mais il te semble qu'il est là tous les jours
Qu'il est là toutes les nuits maintenant”
 
Elle agit comme tout junkie, en assurant qu'elle va arrêter la drogue et recommencer à apprécier la vie, mais elle n'y parvient pas.
Sa vie est un cercle vicieux, d'où le titre de la chanson.
Comme souvent dans les chansons de Conor, il n'y a pas de réelle distinction entre l'énonciateur et de destinataire.
 
Visitez http : //conor-online. new. fr pour plus de traductions des chansons de Conor Oberst.
 
Sitting around, no work today    Assis, flânant, pas de travail aujourd'hui
Try pacing to keep awake    Tu fais les cent pas pour rester éveillé
Laying around, no school today    Allongé, flânant, pas d'école aujourd'hui
Just drink until the clock    Tu bois jusqu'à ce que l'aiguille de la pendule
Has circled all the way    Ait fait le tour
 
It's late afternoon    C'est la fin de l'après-midi
As you walk through the rooms    Quand tu traverses, pièce après pièce
Of a house that is quiet    Une maison qui est silencieuse
Except for unanswered telephones    Sauf quand le téléphone sonne sans réponse
You stand near the sink    Tu te tiens au-dessus de l'évier
You're mixing a drink    Tu te fais un cocktail
You think you don't want to pass out    Tu te dis que tu ne veux pas t'évanouir
Where your roommates will find you again    Au même endroit où tes colocataires te trouvent toujours
 
Stumble around the neighborhood    Tu te promènes, titubant, dans le quartier
With nothing to do    Sans rien avoir à faire
You're always looking for something    Tu cherches toujours quelque chose
To sniff, smoke, or swallow    A sniffer, fumer ou avaler
Calling over next door to see what they got    Tu appelles les voisins pour voir ce qu'ils ont
But you would settle for anything    Mais en fait, tu prendrais n'importe quoi
That would make your brain slow down or stop    Tant que cela ralentit ou arrête ton cerveau
 
Break this circle of thoughts you chase    Casse ce cercle de pensées après lesquelles tu cours
Before they catch back up with you    Avant qu'elles ne te rattrapent
And your parents noticied your thinning face    Tes parents ont remarqué ton visage de décavé
All the weight you lost    Tout le poids que tu as perdu
All the weight you are losing    Tout le poids que tu perds
 
You said "I'm done feeling like a skeleton    Tu as dit "J'en ai marre de me sentir comme un squelette
No more sleep walking dead"    Fini, le somnambulisme de mort"
You're going to wake from this coma    Tu vas te réveiller de ce coma
You're going to crawl from this bed you have made    Tu vas sortir de ce lit que tu t'es fait
And stop counting on that camera    Et arrêter de compter sur cette caméra
That hangs round your neck    Qui pend à ton cou
 
Because it won't ever remember    Parce qu'elle ne se souviendra jamais
What you choose to forget    De ce que tu as choisi d'oublier
As you try to find some source of light    Alors que tu essaies de trouver une source de lumière
Try to name one thing you like    De nommer une chose que tu aimes
You used to have such a longer list    Tu en avais une si longue liste, avant
And light you never had to look for it    Et la lumière, tu n'avais pas à la chercher
But now it's so easy - it's so easy to    Mais maintenant c'est si facile - c'est si facile de
It's so easy - it's so easy to    C'est si facile - c'est si facile de
Second guess everything you do    Douter de tout ce que tu fais
Until all you want is all you want is to    Jusqu'à ce que ton seul désir soit de
 
To finish this half empty glass    De finir ce verre à moitié vide
Before the ice melts away    Avant que la glace ne fonde
This feeling always used to pass    Ce sentiment était éphémère, avant
But seems like it's every day    Mais il te semble qu'il est là tous les jours
It feels like it's every night now    Qu'il est là toutes les nuits maintenant

Réalisée par : fuyopo
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 12 décembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons