La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59215 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Will Be Me de Ashley Tisdale


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Will Be Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ashley Tisdale


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ashley Tisdale

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ashley Tisdale

Album - Headstrong (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Headstrong (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Will Be Me

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Ashley Tisdale


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Will Be Me (Je Serai Moi-Même)
 
//
 
Yeahh...    Ouaiis...
 
It keeps playing in my head    Je l'ai sans cesse dans la tête
Won't stop fallin'    Ca ne s'arrêtera pas
Things were done and words were said    Les choses sont faites et les mots ont été dits
That won't stop hauntin' me    Ca ne cessera pas de me hanter
I could choose not to forgive    Je pourrais décider de ne pas pardonner
And lose my innoncence    Et perdre mon innocence
Face the fate of those who live    Affronter le destin de ceux qui vivent
In foolish confidenence    Avec une confiance insensée
 
[Chorus]    [Refrain]
Who I am where I stand    Qui suis-je où suis-je
I will be me    Je serai moi-même
This I know for sure    Ca j'en suis certaine
I'll still believe    Je continuerai à croire
When there's darkness at my door    Quand il y a les ténèbres à ma porte
I'm holding on    Je m'accroche
To the fire burning, deep inside of me    Au feu brûlant, au plus profond de moi
 
Yeahh...    Ouaiis...
 
In this crazy, mixed up world    Dans ce monde fou et mélangé
You know it's hard to hold your ground    Tu sais que c'est dur de garder les pieds sur terre
Never know which way to lead    Tu ne sais jamais quel chemin prendre
I've stumbled and I've found    J'ai trébuché, puis j'ai trouvé
I'm chasin' deamons in my head    Je chasse les démons de ma tête
And they keep winnin'    Et ils gagnent encore
Leaves me reachin' for the thread    Il me laisse atteindre le fil
Like a new beginning    Comme un nouveau départ
 
[Chorus]    [Refrain]
Who I am where I stand    Qui suis-je où suis-je
I will be me    Je serai moi-même
This I know for sure    Ca j'en suis certaine
I'll still believe    Je continuerai à croire
When there's darkness at my door    Quand il y a les ténèbres à ma porte
I'm holding on    Je m'accroche
To the fire burning, deep inside of me    Au feu brûlant, au plus profond de moi
 
I've got a long long way to go (way to go)    J'ai encore un long, très long chemin à parcourir (chemin à parcourir)
But the one thing that I know is    Mais la seule chose que je sais c'est
 
I will be me    Je serai moi-même
This I know for sure    Ca j'en suis certaine
I'll still believe    Je continuerai à croire
Yeah, yeah    Ouais, ouais
 
I will be me    Je serai moi-même
This I know for sure    Ca j'en suis certaine
I'll still believe    Je continuerai à croire
When there's darkness at my door    Quand il y a les ténèbres à ma porte
I'm holding, I'm holding on    Je m'accroche, je m'accroche
To the fire burning, deep inside of me    Au feu brûlant, au plus profond de moi
 
Nanananana, Nanananana, Nanananana, Ohhhhhh    Nanananana, Nanananana, Nanananana, Ohhhhhh
 
(The fire burning, deep inside of me)    (Le feu brûlant, au plus profond de moi)
 
Nanananana, Nanananana, Nanananana    Nanananana, Nanananana, Nanananana

Réalisée par : Hello, Sunshine.
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 10 janvier 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Skateuseforever samedi 23 août 2008 - 15h28 - il y a 444 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Super chanson !
j'adoOore de trOp !
Elle est trop bien !
En plus Ashley a une superbe voix lol
Hello, Sunshine. jeudi 10 janvier 2008 - 20h07 - il y a 670 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Enjoy!_ mrgreen
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons