La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59231 Chansons - 114474 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Jealousy de 702


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Jealousy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - 702


Plus de photos !
Toutes les chansons de 702

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de 702

Album - Star (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Star (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Jealousy

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Jealousy (Jalousie)
 
[Hook]    [crochet]
They say you're bad for me    Ils disent que tu es mauvais pour moi
They say you're no good    Il disent que tu n'es pas bien pour moi
Don't want us happy    Ils ne veulent pas que nous soyons heureux
I say it's jealousy    Je dis que c'est de la jalousie
They're just wishing they    Ils souhaitent juste
Could be me    Être moi (à ma place)
 
They say we'll break up    Ils disent que nous allons nous séparer
Why don't I just wake up    Pourquoi je ne me réveille pas
I say they're full of    Je dis qu'ils sont pleins
Envy and jealousy    D'envie et de jalousie
They're just wishing they    Ils souhaitent juste
Could be me    Être moi
 
[Verse 1]    [couplet 1]
It's like I hear it everyday    C'est ce j'entends tous les jours
How you gon dawg me out    Comment tu
Don't know what they're talkin about    Ils ne savent pas ce qu'ils racontent
They don't even know you    Ils ne te connaissent même pas
They tell me you're caught uo in the streets    Ils me disent que tu es pris dans les rues
As if they follow you    Comme s'ils te poursuivent
Watching you every move    Regardant chacun de tes mouvements
They have too much extra time on their hands    Ils ont trop d'heures supplémentaires entre leurs mains (perdre leur temps)
 
[Hook ]    [crochet]
 
[Verse 2]    [couplet 2]
I don't even look at them as friends    Je ne les regarde même pas comme des amis
More so acquaintances    Plus comme des connaissances
Just can't be trusting these chicks    Je ne peux pas faire confiance à ces poussins
They're so quick to backstab you    Ils sont si rapides pour te trahir
It's happened to me many times, plants seeds of doubt    Ca me rappelle, qu'il ya des périodes de doutes
And try to take what's rightfully mine    Et j'essaye de prendre du bon côté la mienne
But I can see right thru their attempts    Mais je peux juste voir leurs tentatives
Trying to turm me against you    D'essayer de me tourner contre toi
 
[Bridge]    [pont]
I don't see why they can't just leave us alone    Je ne veux pas poourquoi ils ne peuvent pas nous laisser seuls (tranquilles)
Instead of always trying to break up, our happy home    Au lieu de toujours essayer de briser notre couple
You'd think they wanna find a love of their own    Tu penserais qu'il veulent découvrir un amour de leur côté
But they don't    Mais il ne le font pas
 
[Hook ]    [crochet ]

Réalisée par : Da Lady Motown®
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 4 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
**Ginuwine & Tamia** jeudi 10 juin 2004 - 22h02 - il y a 1982 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ah la la 702 (seven O two) elle tue la chanson enfin les paroles, je lé jamé entendu mé l doi etre bien !!
L sont ds la maison de disk de Brian McKnight MOTOWN kel coincidence 100dreen !!!!heureux
Ya tro de jaloux ki parl pour rien dire !!!!!
Bonne traduction grande soeur !!!clindoeil
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons