La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Rule Breaker de Ashlee Simpson


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Rule Breaker

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ashlee Simpson


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ashlee Simpson

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ashlee Simpson

Album - Bittersweet World (2008)

Toutes les chansons de l'album Bittersweet World (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Rule Breaker

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Rule Breaker (Violeuse de Règles)
 
A la fin de l'été il avait été annoncé que "Rulebreaker" (à l'époque appelée "I Don't Wanna Fight") serait le 1er single du troisième album d'Ashlee Simpson qui devait sortir en Novembre. Mais finalement ce n'est pas le 1er single, qui est "Outta My Head (Ay Ya Ya)", et l'album "Bittersweet World" n'est pas sorti en Novembre mais le 22 Avril.
Au début l'album il avait été dit que l'album s'appelerait ""Colour Outside The Lines", cette phrase est extraite de cette chanson.
Dans "Rulebreaker" Ashlee explique qu'elle n'est pas du genre à se conformer, qu'elle aime "violer les règles".
 
Dans le premier couplet de cette chanson, Ashlee explique qu'elle a un côté "rebelle" puisqu'elle a des tatouages. Elle dit aussi qu'elle a trouvé un petit ami comme elle, puisqu'elle et son petit ami aiment casser des choses et crier des choses (grossières sans doute).
 
Puis elle s'adresse à quelqu'un, sans doute quelqu'un qui n'est pas d'accord avec sa façon d'être, Ashlee lui dit alors que s'il ne cherche pas les ennuis (avec elle) il n'en aura pas :
You don't want no problems    Tu ne veux (avoir) aucun problème
You ain't got no beef    Tu n'auras pas de souci
 
Dans le refrain, la première partie du refrain elle explique qu'elle ne veut pas se battre (sans doute avec quelqu'un) mais qu'elle ne rentrera pas chez elle, qu'elle ne se rendra pas en quelque sorte :
I don't wanna fight    Je ne veux pas me battre
Tonight (hé hé)    Cette nuit (hé hé)
But I ain't goin' home for no one    Mais je ne rentrerai à la maison pour personne
 
Dans la seconde partie, elle explique qu'elle ne veut pas faire comme on voudrait qu'elle fasse, elle aimerait "colorier en dehors des lignes" :
I just wanna colour outside the lines    Je veux juste colorier en dehors des lignes
Elle dit qu'on lui a déjà reprochée d'être comme ça, de violer les règles :
I've been reprimanded 'bout a thousand times    On m'a déjà réprimandée pour ça un millier de fois
I'm a Rule Breaker    Je suis une Violeuse de règles
 
Dans le second couplet, elle explique qu'elle n'est pas comme les autres, c'est une "brebis galeuse". Elle explique ensuite son mode de vie : elle ne se couche pas tard mais se lève tard, elle boit beaucoup (jusqu'à ce que son ventre soit plein et lui fasse mal)... Elle dit que les gens pensent qu'elle est une rebelle car elle a aussi tendance à mettre le bazar !
 
Ensuite, elle ajoute que les gens ont intérêt à être gentille avec elle s'ils tiennent à leurs dents !
 
Dans le dernier couplet, elle explique (ironiquement) qu'elle est la petite fille à son papa, une petite princesse qui est parfaite... Elle dit aussi que chaque jour elle a des règles à violer.
 
(Um excuse me but uh is this thing on ? )    (Um, excuse(z)-moi mais est-ce que ça marche ? )
 
I got a boyfriend    J'ai un petit ami
He likes to fight a lot    Il aime beaucoup se battre
We got a lot in common    Nous avons beaucoup de points communs
And he thinks I (fucking) rock    Et il pense que (putain) je suis super
We like to break rules    On aime violer les règles
Both got tattoos    Nous avons tous les deux des tatouages
We tend to smash thing    Nous avons tendance à casser des choses
And we like to scream like    Et nous aimons crier comme ça
 
(AAAAAAHHHHHH)    (AAAAAAHHHHHH)
You don't want no problems    Tu ne veux (avoir) aucun problème
You ain't got no beef    Tu n'auras pas de souci
(AAAAAAHHHHHH)    (AAAAAAHHHHHH)
You don't want no problems    Tu ne veux (avoir) aucun problème
You don't want no beef    Tu n'auras pas de souci
 
[Bridge : ]    [Pont : ]
I don't wanna fight    Je ne veux pas me battre
Tonight (hey, hey)    Cette nuit (hé, hé)
But I ain't going home for no one    Mais je ne rentrerai à la maison pour personne
I don't wanna fight    Je ne veux pas me battre
Tonight (hey, hey)    Cette nuit (hé, hé)
But I ain't going home for no one    Mais je ne rentrerai à la maison pour personne
 
[Chorus : ]    [Refrain : ]
I just wanna colour outside the lines    Je veux juste colorier en dehors des lignes
I've been reprimanded bout a thousand times    On m'a déjà réprimandée pour ça un millier de fois
I'm a Rule Breaker    Je suis une violeuse de règles
You know that    Tu sais que
I'm a Rule Breaker    Je suis une violeuse de règles
 
Some say I'm a black sheep    Certains disent que je suis une brebis galeuse
Cuz I like to sleep late    Car j'aime dormir tard
Wake up round 3 o'clock    Levée vers 3 heures
Drink until my tummy ache    Je bois jusqu'à ce que mon bidon fasse mal
Feels like I'm a rebel cuz I keep makin' trouble    Il semblerait que je suis une rebelle car je n'arrête pas de faire du bazar
Get here on da double    Tu ferais mieux de venir vite ici
For I break a little sun'tin like    Pour que je casse une petite chose comme ça
 
(AAAAAAHHHHHH)    (AAAAAAHHHHHH)
You don't want no problems    Tu ne veux (avoir) aucun problème
You ain't got no beef (no ! )    Tu n'auras pas de souci
(AAAAAAHHHHHH)    (AAAAAAHHHHHH)
Better keep ya mouth shut    Tu ferais mieux de la fermer
If you want ya teeth    Si tu tiens à tes dents
 
[Bridge]    [Pont]
[Chorus]    [Refrain]
 
I'm daddy's little girl    Je suis la petite fille à papa
Bundles of kisses    Pleins de bisous
I'm just a princess    Je suis juste une princesse
Little miss perfect    Petite Miss Perfection
Everyone knows it    Tout le monde le sait
But that's another day    Mais c'est un autre jour
There's rules to break yeah    Il y a des règles à violer, ouais !
 
[Bridge] (x2)    [Pont] (x2)
I don't wanna fight    Je ne veux pas me battre
Tonight (hey, hey)    Cette nuit (hé hé)
But I ain't going home for no one    Mais je ne rentrerai à la maison pour personne
(I ain't going home for you)    (Je ne rentrerai pas à la maison pour toi ! )
I don't wanna fight    Je ne veux pas me battre
Tonight (hey, hey)    Cette nuit (hé hé)
But I ain't going home for no one    Mais je ne rentrerai à la maison pour personne
(No one ! )    (Personne ! )
 
I know the grass is greener on the other side    Je sais que l'herbe est toujours plus verte chez le voisin
You don't want no problems you ain't got no beef    Tu ne veux (avoir) aucun problème, tu n'auras pas de souci
I know they told you that you've got that pretty face    Je sais qu'ils t'ont dit que tu avais un joli visage
You don't want know problems you aint got no beef    Tu ne veux (avoir) aucun problème, tu n'auras pas de souci
 
(Yo motherfucker why'd you stop the music ? ! )    (Yo connard pourquoi as-tu arrêté la musique ? ! )

Réalisée par : Cristale
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 21 décembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Paris-I-Love mercredi 17 septembre 2008 - 19h31 - il y a 420 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson
Mister song lundi 30 juin 2008 - 10h21 - il y a 499 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je l'aime vraiment beaucoup celle-là! Même si ce n'est pas ma préférée sur l'album heureux
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons