La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 52654 Chansons - 107356 Membres - 266574 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Scream, Aim, Fire de Bullet For My Valentine


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Scream, Aim, Fire

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [6.32]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Bullet For My Valentine


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bullet For My Valentine

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bullet For My Valentine

Album - Scream, Aim, Fire (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Scream, Aim, Fire (2008)

Extrait audio : Extrait musical (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

Scream, Aim, Fire
 
Des Cris, Des Objectifs Et Des Brasiers
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Lyrics 4 U
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
 
Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bullet For My Valentine
Tue tout tes ennemis
Car mes frères meurent tout autour de moi
Les blessures me font mal
La mort s'approche de moi
La fumée est aveuglante
Les coeurs battent
Le chaos sera bientôt déclenché
L'appel a été fait
C'est chacun pour soit
Pourrais-je rencontrer le créateur ?
 
Au sommet, au sommet
A présent, c'est le moment de tuer (x3)
Au sommet, au sommet
Le seul moyen pour partir est de mourir
 
Dieu a parlé à travers sa conscience
Alors que je crie, je vise et je fais feu
Le nombre de victimes augmente rapidement
 
Dieu a parlé à travers sa conscience
Alors que je crie, je vise et je fais feu
Le nombre de victimes augmente rapidement
 
Fous le camp des champs de batailles
Les balles détruisent tout autour de moi
Les corps tombent,
Tant de voix m'appellent
Des membres volent,
Des hommes pleurent,
Tel une vue écoeurante
L'appel a été fait
C'est chacun pour soit
Ne fais aucun prisonnier
 
Au sommet, au sommet
A présent, c'est le moment de tuer (x3)
Au sommet, au sommet
Le seul moyen pour partir est de mourir
 
Dieu a parlé à travers sa conscience
Alors que je crie, je vise et je fais feu
Le nombre de victimes augmente rapidement
 
Dieu a parlé à travers sa conscience
Alors que je crie, je vise et je fais feu
Le nombre de victimes augmente rapidement
 
DES CRIS ! !
DES OBJECTIFS ! !
DES BRASIERS ! !

Explication de la chanson

Réalisée par : metalpunker
Vue 152 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 20 décembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Cette chanson est un commentaire social sur la face cachée de la guerre et de la tactique de duperie utilisée pour recruter les jeunes hommes pour qu'ils paretnt en guerre.

En effet, la guerre est souvent présenté aux jeunes comme une sorte de jeu vidéo, alors que la réalité est bien pire. Parlons tout d'abord du titre... Des cris peut correspondre à différents cris : soit des cris de guerre, lancé avant un assault par exemple, ou un cri de douleur, lorsqu'un homme est touché par une balle de fusil, ou un éclat d'obus. Des objectifs, car on possède plusieurs, le but n'est pas de tuer le plus "d'ennemis" possible, mais aussi de prendre le contrôle de point stratégique, ou de les pousser à la défaite et à l'armistice. Des brasiers a plusieurs significations. Il peut tout d'abord signifier un endroit où des soldats ont mis le feu, mais il peut aussi être interprété comme un endroit où il y aurait de la violence...

La chanson, quant à elle, parle de la réalité d'un champ de bataille, avec pour but d'abbatre le plus d'ennemis possible... Nos frères d'armes, les soldats qui nous accompagnent, tombent à nos côtés, mais nous sommes obligés de continuer. Les blessures et la fumée sont seulement des contraires qui disparaissent avec le temps. Et la mort n'est pas une fatalité en soit vue qu'un jour ou l'autre, nous allons mourir. Les balles fusent et le nombre de victimes ne cessent d'augmenter à chauqe pas vers l'avant. Les mebres sont arrachés et les larlmes coulent sur de nombreuses joues. De plus, le but semble ici seulement de tuer des hommes, vue qu'on ne veut pas de prisonnier...

Avec cette chanson, le groupe cherche à montrer a quel point la guerre est quelque chose d'horrible et tente de convaincre les jeunes de ne pas s'engager...

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 15 sur 15 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
la fée verte jeudi 8 mai 2008 - 16h59 - il y a 122 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  encore une géniallissime chanson de BFMV amour
Dragon-Rider vendredi 11 avril 2008 - 3h56 - il y a 150 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Hey mon petit tu a vraiment pas raport avec ton explication c'est même pas sa car ces Scream Aim Fire Et pas Scream, aim, Fire Sa change toute les choses sa Tu est en train d'insulter BFMV la! Regarde par toi meme http://www.bulletformyvalentine1.com/news.php

EN passan elle Rock cette toune meilleur que les toune de The poisonrock
preto74 lundi 18 février 2008 - 10h27 - il y a 202 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pas encore écouté la chanson mais les paroles sont belles ^^
Bullet-4-M-Valentine samedi 9 février 2008 - 22h22 - il y a 211 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Excelente cette chanson =) rock rock
( Et je partage plutôt l'avis de Cocci ce qui serait logique dans une chanson qui parle d'une bataille...)
mais merci pour la traduction wow et vive Bullet !!! rock
Cocci19957 mardi 22 janvier 2008 - 18h15 - il y a 229 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Petite info : L'album (en entier) est en écoute depuis aujourd'hui sur http://www.myspace.com/bulletformyvalentine !! rock

Quant à cette traduction, juste une chose... Scream, Aim, Fire, je traduirai plus comme "Cri, Vise, Tire". Mais c'est un avis personnel. heureux
/[LastDream(Lose)] samedi 29 décembre 2007 - 9h50 - il y a 253 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Vivement le 28 Janvier amour

BFMVrock
Rock'N'Roll Nigger mercredi 26 décembre 2007 - 13h08 - il y a 256 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
juste ENORME !!!!!rock
tHe DiSeNcHaNtEd mercredi 26 décembre 2007 - 11h21 - il y a 256 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
puppet , ta traduction est aussi bonne que celle-ci heureux .
Mais c'est vrai que celle-ci est excellente !
Juste un truc : Scream Aim Fire (à part le scream dont je n'voit pas de traduction alors) , ca me fait penser à ce que disent les soldats quand ils visent , puis tirent...j'me plante peut-être hein . De toute façon c'est certainement une expression anglaise intraduisible yeux .
flatliner dimanche 23 décembre 2007 - 22h07 - il y a 259 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnifique il était temps que leur nouvelle album arrive rock rock oui
puppet93 samedi 22 décembre 2007 - 16h05 - il y a 260 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Alors c'est toi qui a fait cette traduction! J'comprenne que tu me dises que la mienne laisse a désirer, parce que la tienne est vraiment parfaite!
Félicitations
Black-x-Dreams vendredi 21 décembre 2007 - 19h27 - il y a 261 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
AHHHH J'aiime toujours autant Bullet et je suis vraiment pas décue par cette chansonamour
metalpunker vendredi 21 décembre 2007 - 16h14 - il y a 261 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oui, la chanson est vraiment superbe amour
.NymhetaminE. jeudi 20 décembre 2007 - 22h37 - il y a 262 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pas mal comme nouvelle chanson
j'ai hate d'entendre le reste de l'album

merci pour la trad!
sornangel666 jeudi 20 décembre 2007 - 16h10 - il y a 262 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très bonne explication pour une chanson vraiment géniale^^
Xx_vans_rock_xX jeudi 20 décembre 2007 - 15h24 - il y a 262 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai vu le clip hier sur Youtube et franchement, j'ai trop hâte qu'ils sortent l'album!
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Côté Amour - BestOfSongs (paroles) - Clip Video Musique - Tchat - Jeux de beauté - jeux de fille - Chat rencontre - Musique gratuite
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons