La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59230 Chansons - 114464 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Saturday Soldiers de Kill The Young


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Saturday Soldiers

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Kill The Young


Plus de photos !
Toutes les chansons de Kill The Young

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Kill The Young

Album - Proud Sponsors Of Boredom (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Proud Sponsors Of Boredom (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Saturday Soldiers

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Saturday Soldiers (Les soldats du samedis)
 
Bon la traduction n'est pas géniale... ce n'est pas toujours facile de trouver un équivalent en français, surtout dans ce type de texte.
Si vous avez des suggestions pour la traduction ou même un explication claire de la chanson, n'hésitez pas !
 
I don't know you    Je ne te connais pas
You don't know me    Tu ne me connais pas
You're gonna smash my head in !    Tu vas me casser la gueule !
Here come the soldiers    Voilà les soldats qui arrivent
They are the monsters    Ce sont les monstres
They're only seen at night    On ne les voit que la nuit
But in the day time    Mais quand c'est le jour
There's something different    Il y a quelque chose de différent
They are the countries salt    Ils sont les loups de mer du pays
He comes between us    Il vient entre nous
Fists are flying    Les poings volent
Eyes are burning    Les yeux brûlent
Designer violence    Designer violence
Where's his burberry ?    Où est son burberry* ?
Wears his burberry !    Il porte son burberry !
I don't know you    Je ne te connais pas
You don't know me    Tu ne me connais pas
You're gonna smash my head in !    Tu vas me casser la gueule !
I don't know why I bother !    Je ne sais pas pourquoi je me tracasse
He needs another    Il en a besoin d'un autre
Wife beater    Batteur de femme
Marching powder    Marching powder
His bird's a cheater ?    Son oiseau est un tricheur ?
She's a peroxide doll !    C'est une poupée en peroxyde !
I need another Uri Geller    J'ai besoin d'un autre Uri Geller
Where's me dealer    Où est-ce moi, dealer ?
Lovely fella !    Joli mec !
It makes it all seem right !    Cela fait que tout semble normal !
I don't know you    Je ne te connais oas
You don't know me    Tu ne me connais pas
You're gonna smash my head in !    Tu vas me casser la gueule !
I don't know why I bother !    Je ne sais pas pourquoi je me tracasse !
I don't know you, you don't know me, you're gonna smash my head in !    Je ne te connais pas, tu ne me connais pas, tu vas me casser la gueule !
 
I'm gonna smash your head in !    Je vais te casser la gueule !
 
référence à un produit de luxe
 
référence au film "Marching powder" ?

Réalisée par : Nelly196
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 25 décembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons