La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59364 Chansons - 114654 Membres - 273963 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Breaking Of The Fellowship - In Dreams (feat. Edward Ross) de The London Oratory School Schola


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Breaking Of The Fellowship - In Dreams (feat. Edward Ross)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The London Oratory School Schola


Plus de photos !
Toutes les chansons de The London Oratory School Schola

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The London Oratory School Schola

Album - BO The Fellowship Of The Ring (2001)

  Toutes les chansons de l'album BO The Fellowship Of The Ring (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Breaking Of The Fellowship - In Dreams (feat. Edward Ross)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Breaking Of The Fellowship - In Dreams (feat. Edward Ross) (La Rupture De La Communauté - En Rêves)
 
Quand le froid de l'hiver arrivera
La nuit sans étoiles recouvrira le jour
Sous un soleil voilé
Nous marcherons à travers la pluie amère
 
Mais en rêves
Je peux entendre ton nom
Et en rêves
Nous nous reverrons à nouveau
 
Quand les mers et les montagnes tomberont
Et que nous arriverons à la fin des temps
Dans le noir, j'entendrai une voix
M'appelant ici,
Ici j'irai
Et reviendrai à nouveau

Réalisée par : Hybrid Theory
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 6 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
*bliss* dimanche 10 juillet 2005 - 21h16 - il y a 1599 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop magnifique. Et poétique. Et si profonde aussi! alala merci pour cette traduction, vraiment j'adore!!
minority samedi 2 avril 2005 - 22h51 - il y a 1698 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oh mon dieu! elle est trop belle et trop émouvante cette chanson!
stybba lundi 25 octobre 2004 - 17h35 - il y a 1857 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop trop trop joli... pleure Le garçon qui chante a une voix magnifique... Et pis la musique... J'crois que j'vais m'acheter la bo :p

[remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 14 avril - 15h52]
if_then_else dimanche 18 juillet 2004 - 22h56 - il y a 1956 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Comment elle est troooooooooop belle cette musique/chanson!!!pleure
(Sabrina) lundi 28 juin 2004 - 15h14 - il y a 1976 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique tout simplement

diable

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons