La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57279 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Cloud 9 de Maaya Sakamoto


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Cloud 9

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Maaya Sakamoto


Plus de photos !
Toutes les chansons de Maaya Sakamoto

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Maaya Sakamoto

Album - BO Wolf's Rain (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Wolf's Rain (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Cloud 9

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cloud 9 (Septième Ciel)
 
.
 
I hear a voice    J'entends une voix
A voice, resounding through the sky that stopped crying    Une voix qui résonnent à travers le ciel qui s'arrête de pleurer
It has shot through the target of my heart
 
Chasing the summer I spent with you
 
I pass through the end of winter
 
The words I heard from you that day
 
Are guiding me
 
The smell of a snow storm
 
High frequencies mixed in a harmony
 
There's more than enough memories, but
 
If I turned around, I could lose just as much
 
So I recklessly went down that road
 
Praying for tomorrow
 
The wild sleeping within is driving us
 
To the eternal, endless, irreplaceable dream
 
The aimless, simple, helpless days
 
We keep walking through them
 
Because we are the children of the journey
 
So you're guided ?
 
Do you keep running from something ?
 
(The endless world)
 
Someday, when you've reached your destination
 
You'll be able to see the rest of your dream
 
Unchanging, fearless, our strength
 
We had it since the first time of despair
 
Unforgettable, inseparable, memories of the distant days
 
A tail with a small bone left.
 
The wild sleeping within is driving us
 
To the eternal, endless, irreplaceable dream
 
Like a climber ascending to the summit
 
I want to reach someday the place of beatitude
 
So let's keep on walking
 
Because we are the children of the journey
 
I hear a voice
 
From beyond the sky that stopped crying
 
I am waiting for you

Réalisée par : *Spiritual High*
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 16 janvier 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Poèmes poème - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons