La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson What I Can't Describe (feat. Boo Yaa Tribe) de The Transplants


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - What I Can't Describe (feat. Boo Yaa Tribe)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Transplants


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Transplants

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Transplants

Album - Haunted Cities (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Haunted Cities (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

What I Can't Describe (feat. Boo Yaa Tribe)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Transplants


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
What I Can't Describe (feat. Boo Yaa Tribe) (Ce Que Je Ne Peux Pas Décrire)
 
Transplants Featuring Boo-Yaa Tribe.
 
Let the funky beat blaze !    Laisse le rythme flambant de la funk !
 
[Chorus]    [Refrain]
I take my last breath    Je prends mon dernier souffle
It's like I'm dead inside    C'est comme si la mort était en moi
It's like I'm past it    C'est comme si j'ai déjà connu cela
It's what I can't describe    C'est ce que je ne peux pas décrire
 
[Rob]    [Rob]
You said money can't buy me love and that's true    Tu dis que l'argent ne peut pas m'acheter l'amour et bien, c'est vrai
But money can buy me drugs so that's cool    Mais l'argent peut m'acheter les drogues, c'est si cool
The best of the worst skinhead Rob one and only fully loaded    Le meilleur du pire des skinhead Rob, unique, complètement encombré
Riding dirty and I'm feeling kinda lonely    De sales voyages et je me sens un peu solitaire
Of a wet one throw back dip in the fifth    D'un humide qui rejette l'immersion dans le cinquième
Punch drunk with a pistol so I'll probably miss    La violence a bu avec un revolver, donc je le regretterai sûrement
Any chance that I have to turn my house to a home    En aucun cas, je dois changer ma piole en une villa
Times up, game's over, I'm dying alone    Le temps est venu, le jeu est terminé, je meurs seul
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Guest]    [Guest]
That's what it is it ain't me to complain    C'est cela qui est contre moi pour se plaindre
Cut khakis, brown chucks, white t-shirts and braids    Des khakis coupés, des mandrins bruns, des t-shirts blancs et des tresses
Boo-Yaa Tribe unexplainable gang    Boo-Yaa Tribe un gang inexplicable
Transplanted but I came    Transplanté mais je suis là
West forward so let it flame    Ouest en avantdonc laisse ça s'enflammer
They love the music    Ils aiment la music
So let the funky beat blaze    Alors laisse le rythme flambant de la funk !
We keep it G'd up    Nous gardons l'esprit gangster
With the heat up    Avec une température élevée
Royal Crown Tequila    Royal Crown Tequila
Six trey with the uso's    Six-trois avec l'Uso
Puffing on the silver black guerrilla    Vivant sur le dos de l'argent noir de la guerrilla
On a Saturday afternoon    Chaque Samedi après-midi
Alpines 808 go boom soo woo ooh wee !    Alpines 808 va se crasher soo woo ooh wee !
For the G's and the harmony    Pour l'esprit gangster et la musique
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Bridge]    [Pont]
Cause everyone's victim    Parceque nous sommes tous des victimes
And everyone's a target    Et nous sommes tous des cibles
And everyone's an enemy    Et nous sommes tous des ennemis
The reason that I spark it    La raison que je provoque
 
[Tim]    [Tim]
In this life I got everything I wanted    Dans cette vie, j'ai tout, je voulais
Money and fame but I don't flaunt it    L'argent et la gloire mais je n'ai rien obtenu
Walk through the state undaunted    Je marche à travers l'état calme
State of California but the state is haunted    L'état de Californie mais il est hanté
Nine o'clock, ten o'clock, now we're gone    Neuh heure, dix heure, à présent nous sommes partis
Ain't gonna stop till the early morn    On ne va pas s'arrêter au premier matin
Ain't gonna stop till the break of dawn    On ne va pas s'arrêter au lever du jour
I got my crew coming over now I know its on    J'ai obtenu mes affaires par dessus tout, je le sais très bien
 
[Rob]    [Rob]
From the land of the lost where the good die young    Depuis le territoire perdu où le bon meurt jeune
Got yer son smoked out in the hood buying guns    Où ton fils kidnappe, achète des armes
Not the first or the last time test me and I'll blast mine    Ce n'est pas la première fois ni la dernière qu'il me test et je l'anéantirai moi-même
Neighbor versus neighbor and its killing as a past time    Voisin contre voisin et ça tue comme un passe temps
I've heard it all before and hope Im not buying    J'avais tout entendu auparavant et l'espoir que je n'achète plus rien
The biggest and the baddest get broke Im not lying    Le plus grand et le plus mauvais détruisent tout je ne mens pas
I could get get it next you could get it right now    Je pourrais l'avoir une prochaine fois tu pourrais simplement l'avoir maintenant
I roll with Samoans, if you want I'll show you how    Je pars avec Samoans, si tu veux je te montrerais à quel point tu compte
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : Good 182
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 22 décembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Moumoule Ier lundi 22 juin 2009 - 12h09 - il y a 142 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C de la bombe cette musiquecool
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons