La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59247 Chansons - 114506 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson We're Not Alone de Son Of Dork


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - We're Not Alone

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Son Of Dork


Plus de photos !
Toutes les chansons de Son Of Dork

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Son Of Dork

Album - [Single] (2006)

  Toutes les chansons de l'album [Single] (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

We're Not Alone

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
We're Not Alone (Nous ne sommes pas seuls)
 
We're not alone est une chanson écrite pour le film "Alien Autopsy" de Jonny Campbell.
Elle parle donc d'une vie possible ailleurs et de leur conviction qu'elle existe, en penant des exemples comme :
 
I hope they bring back Elvis
Cause how crazy would that be ?    J'espère qu'ils nous ramènent Elvis
Car on ne sait pas s'ils sont fous
 
Puis, ils font allusion aux secrets du pentagone, et de ses mensonges, comme celui qui est ici concerné.
Cette chanson est destinée à faire ouvrir les yeux au monde, sur les extra-terrestres.
 
Personnellement je n'ai pas vu le film, donc je ne peux pas vous en parler plus que ça.
Cette chanson a été, d'après la plupart d'entre nous, écrite pour les besoins du film.
 
Standing in crop circles naked    Debout nu dans des crop circles
Gazing at the stars    Admrant les étoiles,
Cause there's a possibility,    Parce que c'est possible
There could be life on Mars    Qu'il y ait de la vie sur Mars
I hope they bring back Elvis    J'espère qu'ils nous ramèneront Elvis
Cause how crazy would that be ?    Car on ne sait pas s'ils sont fous
I know he's up there somewhere    Je sais qu'ils sont quelque part
Playing halo with ET    A jouer à Halo avec ET
 
The truth the pentagon ignored    La vérité que le pentagone ignore
That Roswell kept behind closed doors    Roswell garde les portes fermées
The lies that you've been reassured    Le mensonge qui vous a rassuré
It just can't be denied if you open your mind    Ne peut être nié si vous ouvrez les yeux
 
If the universe is a place that we call home    Si l'univers fut un endroit qu'on pouvait appeler maison
We're not alone    Nous ne sommes pas seuls
Why should we believe that we're here on our own ?    Pourquoi devrions nous croire que nous sommes dans notre monde
We're not alone    Nous ne sommes pas seuls
Is there anyone here without doubt in their mind ?    Y a t-il quelqun ici qui a un doute
Is there anyone too blind to open their eyes ?    Y a t-il quelqun trop aveugle pour le voir
Realise, we're not alone, we're not alone    Réalise que nous ne sommes pas seuls, nous ne sommes pas seuls.
 
We've all been abducted    Nous avons tous été enlevé
We get taken every day    Et nous le sommes chaques jours
They zap us with their red light    Ils utilisent une lumière rouge
And our memory goes away    Pour que notre mémoire s'efface
 
The truth is in our backyard    La vérité est dans nos jardins,
It's all buried in the ground    Tout est enterré dans le sol
So beam me up like Scotty    Alors avoues que j'ai raison
Let me take a look around    Et laisse moi regarder ailleurs.
 
The truth the pentagon ignored    La vérité que le pentagone ignore
That Roswell kept behind closed doors    Roswell garde les portes fermées
The lies that you've been reassured    Le mensonge qui vous a rassuré
It just can't be denied if you open your mind    Ne peut être nié si vous ouvrez les yeux
 
If the universe is a place that we call home    Si l'univers est un endroit qu'on peut appeler maison
We're not alone    Nous ne sommes pas seuls
Why should we believe that we're here on our own ?    Pourquoi devons nous croire que nous sommes dans notre monde
We're not alone    Nous ne sommes pas seuls
Is there anyone here without doubt in their mind ?    Y a t-il quelqun ici qui a un doute
Is there anyone too blind to open their eyes ?    Y a t-il quelqun trop aveugle pour le voir
Realise, we're not alone, we're not alone    Réalise que nous ne sommes pas seuls, nous ne sommes pas seuls.
 
With the lies that you've been reassured    Le mensonge qui vous a rassuré
It just can't be denied if you open your mind    Ne peut être nié si vous ouvrez les yeux
 
If the universe is a place that we call home    Si l'univers est un endroit qu'on peut appeler maison
We're not alone    Nous ne sommes pas seuls
Why should we believe that we're here on our own ?    Pourquoi devons nous croire que nous sommes dans notre monde
We're not alone    Nous ne sommes pas seuls
Is there anyone here without doubt in their mind ?    Y a t-il quelqun ici qui a un doute
Is there anyone saved by the hope in their eyes ?    Y a t-il quelqun trop aveugle pour le voir
Realise, we're not alone, we're not alone    Réalise que nous ne sommes pas seuls, nous ne sommes pas seuls.
 
We're not alone, we're not alone    Nous ne sommes pas seuls, nous ne sommes pas seuls.
We're not alone, We're not alone    Nous ne sommes pas seuls, nous ne sommes pas seuls.
We're not alone, We're not alone    Nous ne sommes pas seuls, nous ne sommes pas seuls.

Réalisée par : claiclaire
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 29 décembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
claiclaire dimanche 30 décembre 2007 - 14h31 - il y a 687 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci de ta remarque, je vais essayer de corriger un peu le tout :)
Ana13100 samedi 29 décembre 2007 - 14h39 - il y a 688 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Le titre du film c'est plus exactement "Alien Autopsy" de Jonny Campbell. A mon avis, la chanson a été crée pour le film.

Pour les deux premières phrases, je pense que la traduction correcte serait plutôt "Debout nu dans des crop-circles, Admirant les étoiles"
Plus loin j'aurais mis "J'espère qu'ils nous ramèneront Elvis Parce que imaginer à quel point ce serait fou".
Après les deux première phrases du refrain sont au passé.

Cela dit c'est cool d'avoir fait la traduction, j'adore cette chanson je trouve qu'elle reflète bien l'état d'esprit du groupe...
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poèmes poème - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons