La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Strength, Courage And Wisdom de India.Arie


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Strength, Courage And Wisdom

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [4.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - India.Arie


Plus de photos !
Toutes les chansons de India.Arie

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de India.Arie

Album - Acoustic Soul (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Acoustic Soul (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Strength, Courage And Wisdom

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Strength, Courage And Wisdom (Force, Courage Et Sagesse)
 
Inside my head there lives a dream that I want to see in the sun    Dans ma tête vit un rêve que je veux voir au soleil
Behind my eyes there lives a me that I've been hiding for much too long    Derrière mes yeux vit un moi que je cache depuis beaucoup trop de temps
'Cause I've been, too afraid to let it show    Parce que j'ai trop peur de le montrer
'Cause I'm scared of the judgment that may follow    Parce que le jugement qui peut suivre m'effraie
Always putting off my living for tomorrow    Je remet toujours ma vie au lendemain
It's time to step out on faith, I've gotta show my faith    Il est temps de sortir avec confiance, je dois montrer ma foi
It's been illusive for so long, but freedom is mine today    J'ai été dupe tellement longtemps, mais je suis libre aujourd'hui
I've gotta step out on faith, It's time to show my faith    Je dois sortir avec confiance, il est temps de montrer ma foi
Procrastination had me down but look what I have found, I found    L'hésitation avait raison de moi, mais regarde ce que j'ai trouvé, j'ai trouvé
 
[Chorus]    [Refrain]
Strength, courage, and wisdom    Force, courage et sagesse
And it's been inside of me all along,    Et c'était en moi depuis tout ce temps
Strength, courage, and wisdom    Force, courage, et sagesse
Inside of me    A l'intérieur de moi
 
Behind my pride there lives a me, that knows humility    Derrière ma fierté vit un moi qui connaît l'humilité
Inside my voice there is a soul, and in my soul there is a voice    Dans ma voie il y a une âme, et dans mon âme il y a une voie
But I've been, too afraid to make a choice    Mais j'étais trop effrayée pour faire un choix
'Cause I'm scared of the things that I might be missing    Parce que j'ai peur des choses à côté desquelles je pourrai passer
Running too fast to stop and listen    Courant trop vite pour m'arrêter et écouter
 
It's time to step out on faith, I've gotta show my faith    Il est temps de sortir avec confiance, il est temps de montrer ma foi
It's been illusive for so long but freedom is mine today    J'ai été dupe tellement longtemps, mais je suis libre aujourd'hui
I've gotta step out on faith it's time to show my faith    Je dois sortir avec confiance, il est temps de montrer ma foi
Procrastination had me down but look what I have found, I found    L'hésitation avait raison de moi, mais regarde ce que j'ai trouvé, j'ai trouvé
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[bridge]    [pont]
I close my eyes and I think of all the things that I want to see    Je ferme les yeux et je pense à toutes les choses que je veux voir
'Cause I know, now that I've opened up my heart I know that    Parce que je sais, maintenant que j'ai ouvert mon coeur, je sais que
Anything I want can be, so let it be, so let it be : .    Tout ce que je souhaite peut se réaliser, alors laissez moi vivre, laissez moi vivre?
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)
 
I found it in me, I found it finally    Je l'ai trouvé en moi, je l'ai trouvé finalement
I'm sure to keep it' cause I like it, I say thank you    Je sais que je vais le garder, parce que j'aime ça, je dis merci

Réalisée par : seamisai
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 20 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Miss GwAdAIK GiRL jeudi 11 mai 2006 - 2h52 - il y a 1281 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je l'aime tellement india olalalala c'est chansons sont mélodieuse, ont un sens , tout ce que j'aimeamour
Soul Girl jeudi 12 mai 2005 - 17h19 - il y a 1644 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  amour amour amour
Da Lady Motown® lundi 21 juin 2004 - 19h30 - il y a 1969 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la o moins y a des paroles !!! ki ont du sens !! clindoeil !!!
Uep c clair qu'INDIA ARIE merite d'être connue en France.... tout comme pleins d'autres !! tanpis !! snifff !
clindoeil
seamisai dimanche 20 juin 2004 - 17h37 - il y a 1970 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci merci, c clair kel mériterai detre conu ici ms bon...
Matt: save la cocci! dimanche 20 juin 2004 - 17h18 - il y a 1970 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
une fois de plus, tu l'as très bien traduite. bravo aussi pour le choix de la chanson, India Arie mériterait d'être beaucoup plus connue en France
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons