La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114420 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Tell Me Where It Hurts de Mymp


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Tell Me Where It Hurts

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mymp


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mymp

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mymp

Album - M.Y.M.P (2006)

  Toutes les chansons de l'album M.Y.M.P (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Tell Me Where It Hurts

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Mymp


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Tell Me Where It Hurts (<!--Y<!--W)
 
Mymp = make your mother proud.
 
Il s'agit d'une histoire d'Amour qui a encore mal tourné.
La personne bléssée ne veut pas en parler, elle se réfugie dans son mal-être
Tandis qu'on essaye de la consoler, d'essayer de savoir ce qui lui arrive.
 
Why is that sad look in your eyes    Pourquoi ce triste regard dans tes yeux
Why are you crying ?    Pourquoi pleures-tu ?
Tell me now, tell me now    Dis le moi, Dis le moi
Tell me, why you're feelin' this way    Dis moi, pourquoi tu ressens cela ?
I hate to see you so down, oh baby !    Je deteste te voir si triste, oh Bébé
 
Is it your heart    Est-ce ton coeur ?
Oh, that's breakin' all in pieces    Oh, qui est brisé en morceaux
Makin' you cry    Qui te fais pleurer
Makin' you feel blue    Qui te donne le blues
Is there anything that I can do    Y'a t'il quelque chose que je puisses faire
 
CHORUS :    REFRAIN :
Why don't you tell me where it hurts now, baby    Pourquoi ne me dis-tu pas ou est ce que tu as mal maintenant, bébé
And I'll do my best to make it better    Et je ferais mon possible pour que tout aille mieux
Yes, I'll do my best to make the tears all go away    Oui, je ferais de mon mieux pour effacer ces larmes
Just tell me where it hurts    Dis moi juste ou ca fait mal
Now, tell me    Maintenant, dit-le moi
And I love you with a love so tender    Et je t'aime d'un amour si tendre
Oh and if you let me stay    Oh et si tu me laisse rester
I'll love all of the hurt away    ? ? ?
 
Where are all those tears coming from    D'où est ce que toutes ces larmes viennent ?
Why are they falling ?    Pourquoi coulent-elles ?
Somebody, somebody, somebody leave your heart in the cold    Quelqu'un, quelqu'un, Quelqu'un a laissé ton coeur dans le froid
You just need somebody to hold on, baby    Tu as juste besoin de quelqu'un pour le retenir, bébé
(Give me a chance)    (donne moi une chance)
To put back all the pieces    De remettre en ordre tous les morceau de ton coeur
Take hold of your heart    Refaire comme s'il était nouveau
Make it just like new    Il y a tant de choses que je peux faire
There's so many things that I can do
 
REFRAIN
Chorus
 
Est-ce ton coeur ?
(Instrumental)    Oh, qui est brisé en morceaux
 
Qui te fais pleurer
Is it your heart    Qui te donne le blues
Oh, that's breakin' all in pieces    Y'a t'il quelque chose que je puisses faire
Makin' you cry
 
Makin' you feel blue    Dis moi, Dis moi, Dis moi, Dis moi Bébé
Is there anything that I can do    Dis moi, Dis moi, Dis moi, Dis moi,
 
Et je ferais mon possible pour que tout aille mieux
CHORUS :    Oui, je ferais de mon mieux pour effacer ces larmes
 
Dis moi juste ou ca fait mal
Tell me, tell me, tell me, tell me baby    Maintenant, dit-le moi
Tell me, tell me, tell me, tell me    Et je t'aime d'un amour si tendre
And I'll do my best to make it better    Oh et si tu me laisse rester
Yes, I'll do my best to make the tears all go away    [ ? ? ? ]
Just tell me where it hurts
 
Now, tell me
 
And I love you with a love so tender
 
Oh, and if you let me stay
 
I'll love all of the hurt away

Réalisée par : Mademoiselle P.
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 2 janvier 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons