La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114429 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Worlds Within The Margin de In Flames


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Worlds Within The Margin

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [7.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - In Flames


Plus de photos !
Toutes les chansons de In Flames

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de In Flames

Album - Whoracle (1997)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Whoracle (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Worlds Within The Margin

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips In Flames


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Worlds Within The Margin (Les Mondes À La Marge)
 
Raindrop hits the leaf, changing its position slightly on the street    La goutte d'eau atteint la feuille, changeant légerement sa position dans la rue
Next to pools of monotonous water He walks, Slipping feet from steps at random He falls    Il marche à coté des bassins d'eau monotone, ses pieds glissant au hasard des marches il glisse
 
In the space between his body and the ground    Dans l'espace entre son corps et le sol
Comets cast off their names, stellar neurones misfire    Les comètes jetent leurs noms, les neurones stellaires ratent
 
Witnesses inhale the seed    Les temoins avalent la semence
And spit out a million branches    Et recrache un million de branches
 
Buds abloom in all directions    Les bourgeons fleurissent dans toutes les directions
From which events occur    Ainsi les evenements se produisent
Relations and virused meetings    Les relations et les rencontres verolées
Catch fire and explode    Prennent feu et explosent
In the margin of butterfly wings    Dans la marge des ailes d'un papillon
Entire cycles of evolution    Les cycles entiers de l'évolution
Outplayed and faded    Dominés et fanés
Sparked and leaned back into    Etincelés et penchés en arrière
Vacuum-filled nirvana    Un nirvana rempli de vide
 
Between the two of my eyes    Entre mes deux yeux
Feverish fractal scar    La cicatrice fractale fiévreuse
Dance like were they on drugs    Danse comme si elle était droguée
Peyote labyrinths re-mapped exits    Par la peyotl(1) les sorties d'un labyrinthe reconstruit
A hasty blink    Un clignotement précipité
And a million life-to-come    Et un million de future vie
Will never be the same    Ne serons jamais les mêmes
As they never were    Que ce qu'elles ne furent jamais
 
[Chorus : ]    [Refrain : ]
In the kinetic energy of a moving fist    Dans l'énergie cinétique d'un poing en mouvement
Lies a birth-machine for a parallel universe    Une machine à naissance gît pour un univers parallèle
 
With the first movement in the organic soap    Avec le premier mouvement dans la soupe organique
Came a bouquet of alternative answers    Vint un bouquet de réponses alternatives
All different multiplied and re-divided    Toutes differentes multipliées et re-divisées
 
Coded in the spinal cord of a trilobite    Codé dans la moelle épinière d'un trilobite
Written between the legs on the Meganeura    Ecrit entre les jambes du Meganeura(2)
Suburban city maps and dormant dictator semen(3)    Les cartes des banlieues et la semence d'un dictateur endormi
Marked their way trough time    Marquent leur chemin à travers le temps
 
[Chorus]x2    [Refrain]x2
 
(3) : litteralement ?sperme?    (1) : Plante du Mexique dont on extrait un hallucinogene trés puissant
 
(2) : On m'a dit que ce pourrais être le nom savant pour libellule donc si vous avez des info
 
Faites m'en part.

Réalisée par : macragge
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 5 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
silver fangs mardi 19 octobre 2004 - 0h12 - il y a 1849 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jpense kapres des chmpignons hallucinogenes tu comprend mieux le sens
genre tu vien de créer un monde rien kavec ton imagination decuplé par la drogue
macragge samedi 5 juin 2004 - 19h44 - il y a 1984 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
voila une autre petite traduc avec des paroles ..... bizarre hmm bon a vous de comprendre le sens.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons