![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Télécharger le MP3 Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Yael Naim Les sonneries de téléphone - Les concerts de Yael Naim |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Yael Naim (2007) Extrait audio : A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
| Far Far |
Loin loin |
| Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition. Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U, vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes, en cliquant ici : Lyrics 4 U (Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site, et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement) Clip Vidéo via Jukebo | Loin loin, il y a cette petite fille Elle prie pour que quelque chose puisse lui arriver Chaque jour elle ecrit des mots, de plus en plus de mots Juste pour exprimer toutes les pensées qu'elle garde au fond d'elle Elle est forte et ses rêves viennent lui tenir compagnie Ils la prenne, la couvre, Ils sont partout La réalité est loin maintenant, Mais ils ne partent pas Comment pouvez rester à l'extèrieur ! ? Il y a une jolie pagaille en moi Comment pouvez rester à l'extèrieur ! ? Il y a une jolie pagaille en moi Oh oh oh oh Loin loin, il y a cette petite fille Elle prie pour que quelque chose de bon puisse lui arriver De temps en temps elle voit des couleurs et des formes Eblouissant ses yeux, chatouillant ses mains Ils (ses rêves) lui inventent un nouveau monde avec Le ciel pastel et les rivières aquarelles Mais voilà qu'ils partent ailleurs S'il vous plaît ne partez pas ! oh oh Comment pouvez rester à l'extèrieur ! ? Il y a une jolie pagaille en moi Comment pouvez rester à l'extèrieur ! ? Il y a une jolie pagaille en moi Respire profondément et plonge Il y a une jolie pagaille en moi Comment pouvez rester à l'extèrieur ! ? Il y a une jolie pagaille en moi Jolie pagaille en moi Oh jolie, oui jolie Loin loin, il y a cette petite fille Elle prie pour que quelque chose d'énorme puisse lui arriver Toutes les nuits elle entend une belle et étrange musique Elle est partout, elle ne semble pas vouloir se cacher (la musique) Puis elle disparaît, alors la petite supplie : "Oh Seigneur, ne me l'enlever pas, ne nous l'enlever pas" J'imagine que devrais lui donner naissance Donner naissance Je suppose, je suppose, je suppose que c'est moi qui lui ai donné naissance Je suppose que je dois, je dois lui donner naissance Il y a un joli bordel en moi et il est désormais de partout Alors secouez le jusqu'au plus profond de vous même Plus profond que vous n'avez jamais osé Plus profond que vous n'avez jamais osé Il y a un joli bordel en moi Joli bordel en moi |
|
Réalisée par : Summer-Pearl Vue 89 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le dimanche 30 décembre 2007 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Shyn | lundi 10 novembre 2008 - 2h20 - il y a 13 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Avant de me rendre au concert de Naim il y a quelques jours, je n'avais jamais entendu cette chanson mais lorsqu'elle l'a interprêté sur scène, je me suis dit : Whaou ! Elle est vraiment géniale ! Sa voix est magnifique, la mélodie l'est tout autant et j'adore les paroles ! <3 |
||
| Lydiou | dimanche 20 avril 2008 - 22h19 - il y a 216 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
J'adore cette chanson Le texte me fait un peu penser à moi :) |
||
| Cocci50313 | mercredi 2 avril 2008 - 19h07 - il y a 234 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Merci pour la traduction Il y a certaines mauvaises traductions : -"mess" ne veut pas dire "bordel" c'est un mot du langage courant et non familier j'aurai plutôt dit "pagaille" en plus cela reste dan la poésie. -ce n'est pas "Oh, Monsieur" mais "Oh, Seigneur" -ce n'est pas "Je suppose que c'est moi qui lui ai donné naissance" mais "j'imagine que devrais lui donner naissance" |
||
| Cocci83976 | dimanche 20 janvier 2008 - 9h37 - il y a 307 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Salut! Merci pour la traduction. J'ai quelques propositions à faire. Lorsqu'elle dit "How can you stay outside?" je ne crois pas qu'elle demande aux gens de rester dehors mais justement, d'entrer, de quitter l'extérieur (la réalité) pour atteindre un autre lieu (l'imagination) Donc je traduirais plus par "Comment pouvez rester à l'extèrieur!?" Plus comme un étonnement. Je chipote... ![]() |
||