La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114429 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Last Christmas de Ashley Tisdale


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Last Christmas

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ashley Tisdale


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ashley Tisdale

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ashley Tisdale

Album - A Disney Channel Holiday (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album A Disney Channel Holiday (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Last Christmas

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Ashley Tisdale


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Last Christmas (le noel dernier)
 
Une nouvelle version de last christmas de Georg Micheal puis Hilary Duff reprise maintenant par Ashley Tisdale
 
Last Christmas, I gave you my heart    Le noël dernier Je t'ai donner mon coeur
But the very next day you gave it away    Mais le jour suivant, tu l'as refusé
This year, to save me from tears    Cette année Pour me sauver des larmes
I'll give it to someone special    Je le donnerai à quelqu'un de spécial
 
Last Christmas, I gave you my heart    Noël dernier Je t'ai donner mon coeur
But the very next day you gave it away    Mais le jour suivant, tu l'as refusé
This year, to save me from tears    Cette année Pour me sauver des larmes
I'll give it to someone    Je le donnerai à quelqu'un
I'll give it to someone special    Je le donnerai à quelqu'un de spécial
 
Once bitten and twice shy    Une fois je me suis fait avoir et la deuxième fois j'ai été trop timide
I keep my distance, but you still catch my eye    Je garde mes distances mais tu attires toujours mon attention
Tell me baby, do you recognize me ?    Dis moi bébé me reconnais-tu ?
Well it's been a year, it doesn't surprise me    Bon une année est passé ce n'est pas une surpise
Happy Christmas    Heureux noel
 
I wrapped it up and sent it    Je l'ai enveloppé et je l'ai envoyé
With a note saying "I love you", I meant it    Avec un mot disant je t'aime et je le pensais
Now I know what a fool I've been    Maintenant je sais que j'ai été une imbécile
But if you kissed me now, I know you'd fool me again    Mais si tu m'embrasse maintenant je sais que tu me rendra dingue encore
 
Last Christmas, I gave you my heart    Noël dernier Je t'ai donner mon coeur
But the very next day you gave it away    Mais le jour suivant, tu l'as refusé
This year, to save me from tears    Cette année Pour me sauver des larmes
I'll give it to someone special    Je le donnerai à quelqu'un de spécial
 
Last Christmas, I gave you my heart    Noël dernier Je t'ai donner mon coeur
But the very next day you gave it away    Mais le jour suivant, tu l'as refusé
This year, to save me from tears    Cette année Pour me sauver des larmes
I'll give it to someone special    Je le donnerai à quelqu'un de spécial
Special    Spécial
Yea yea    Ouais ouais
 
A crowded room, friends with tired eyes    Une salle étroite les amis avec les yeux fatigués
I'm hiding from you, and your soul of ice    Je me cache de toi et ton âme de glace
I thought you were someone to rely on    Je croyais que tu l'étais quelqu'un avec qui compter dessus
Me, I guess I was a shoulder to cry on    Moi, je devine que j'étais une fille pour réconcillier les autres
 
A friend to discover with a fire in her heart    Un ami pour découvrir qu'il a un feu dans son coeur
A man under cover but you tore me apart    Un homme sous la couverture mais tu m'as détaché
Now I've found a real love, you'll never fool me again    Maintenant j'ai trouvé un vrai amour tu ne me duperas plus encore
 
Last Christmas, I gave you my heart    Noël dernier Je t'ai donner mon coeur
But the very next day you gave it away    Mais le jour suivant, tu l'as refusé
This year, to save me from tears    Cette année Pour me sauver des larmes
I'll give it to someone special    Je le donnerai à quelqu'un de spécial
 
Last Christmas, I gave you my heart    Noël dernier Je t'ai donner mon coeur
But the very next day you gave it away    Mais le jour suivant, tu l'as refusé
This year, to save me from tears    Cette année Pour me sauver des larmes
I'll give it to someone special    Je le donnerai à quelqu'un de spécial
 
Last Christmas, I gave you my heart    Noël dernier Je t'ai donner mon coeur
But the very next day you gave it away    Mais le jour suivant, tu l'as refusé
This year, to save me from tears    Cette année Pour me sauver des larmes
I'll give it to someone special    Je le donnerai à quelqu'un de spécial
 
I'll give it to someone special    Je le donnerai à quelqu'un de spécial

Réalisée par : flora94000
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 30 décembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Skateuseforever samedi 23 août 2008 - 14h54 - il y a 445 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Elle est trop belle cette chanson !
En plus Ashley Tisdale à une très belle voix !
J'adoOore de trOp !heureux
nessie14 lundi 26 mai 2008 - 23h51 - il y a 533 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'adore cette chanson amour

mercie pour la traductionkiss
Keur0h. lundi 31 décembre 2007 - 22h06 - il y a 680 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
YEAH cool
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons