La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59225 Chansons - 114451 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Cinderella Beautiful de Peter Cincotti


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Cinderella Beautiful

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Peter Cincotti


Plus de photos !
Toutes les chansons de Peter Cincotti

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Peter Cincotti

Album - East Of Angel Town (2007)

  Toutes les chansons de l'album East Of Angel Town (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Cinderella Beautiful

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Peter Cincotti


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cinderella Beautiful (Belle Cendrillon)
 
Je ne suis pas extrèmement douée en anglais, ainsi chacune de vos interventions seront utiles et prises en compte.
La seule note que je puisse faire sur ce texte ( car rien n'est réellement à expliquer, la chanson me parraissant asez explicite, exeptés les premiers couplets que j'ai sûrement mal traduit ) est que dans : + Happy ever after was unavailable
Que j'ai traduit par * Heureux après avoir été non disponible, " non disponible " veut dire, je pense, " pris " " maqué " enfin comme vous voulez, c'est pour souligner qu'il était en couple.
Aucune anecdote n'est divulguée, à m connaissance, sur cette chanson. Je vous laisse le soin d'en parler dans vos commentaires...
 
Like April snow blowing around in Gramercy Park    Comme une neige d'avril soufflant autour du Parc de Gramercy
The two of us were never meant to last    Nous deux n'avions jamais décidé de durer
 
You left your traces and drove away like a circus in town    Tu as laissé tes traces et es partie comme un cirque dans la ville
A three-ring show that comes and goes too fast    Un spectacle qui va et vient trop rapidement
 
The best of friends have been divided by a kiss    Les meilleurs amis ont été divisés par un baiser
If we can't love again    Si nous ne pouvons aimer à nouveau
I can always reminisce    Je peux toujours me rappeler
 
Cinderella Beautiful    Belle Cendrillon
This one is for you    Ceci est pour toi
We almost made our fairy tale come true    Nous avions presque réussi à rendre réel notre conte de fée
Happy ever after was    Heureux après avoir été
Unavailable    Non disponible
Now, two years after midnight    Maintenant, deux ans après minuit
I'm still thinking of those yesterdays    Je continue à penser aux choses d'hier
When I was Prince Charming    Lorsque j'étais prince Charmant
And you were Cinderella Beautiful    Et toi une belle Cendrillon
 
You know I don't like Christmas    Tu sais je n'aime pas Noël
But thanks for the holiday card    Mais merci pour la carte postale
I didn't know you moved so far away    Je ne savais pas que tu partais si loin
 
The winter months were the usual mess    Les mois d'hiver étaient le désordre ordinaire
Back here in New York    Retourner ici à New York
Every day another shade of grey    Chaque jour une autre ombre de gris
 
I'm doing fine    Je me sens bien,
But sometimes every now and then    Mais parfois, de temps en temps,
I miss who I was with you    Il me manque celui que j'étais avec toi
And I wonder where he went    Et je me demande où il est allé
 
Cinderella Beautiful    Belle cendrillon ;
This one is for you    Ceci est pour toi
We almost made our fairy tale come true    Nous avons presque réussi à rendre réel notre conte de fée
Happy ever after was    Heureux après avoir été
Unavailable    Non disponible
Now, two years after midnight    Maintenant, deux ans après minuit
I'm still thinking of those yesterdays    Je continue à penser aux choses d'hier
When I was Prince Charming    Lorsque j'étais prince Charmant
And you were Cinderella Beautiful    Et toi une belle Cendrillon
 
And I know our time has come and gone away    Et je sais que notre temps est venu, et est passé
So why do I waste my nights    Donc pourquoi je gaspille mes nuits
Dreaming of a you and me that can never be again ?    Rêvant de toi et moi, comme ça ne pourrait jamais être à nouveau
 
Happy ever after was    Heureux après avoir été
Unavailable    Non disponible
Now, two years after midnight    Maintenant, deux ans après minuit
I'm still thinking of those yesterdays    Je continue à penser aux choses d'hier
When I was Prince Charming    Lorsque j'étais prince Charmant
And you were Cinderella Beautiful    Et toi une belle Cendrillon

Réalisée par : dulette
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 30 décembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
~~Vesper mardi 14 avril 2009 - 18h01 - il y a 212 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour
Yes-T3rday mercredi 26 mars 2008 - 17h50 - il y a 596 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est si belle.
Elle me déprime. triste
Bien que certaines phrases de la traduction ne veulent rien dire :! =D
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons