La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114460 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Tourist de Athlete


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Tourist

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Athlete


Plus de photos !
Toutes les chansons de Athlete

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Athlete

Album - Tourist (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Tourist (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Tourist

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Tourist (Touriste)
 
This European air,    Cet air européen
It always warms my face,    Réchauffe toujours mon visage
I wish I could buy some.    J'aimerai pouvoir en acheter un peu
 
I will bring you stories,    Je t'apporterai des histoires
And bleary eyed photos,    Et des photos aux yeux chassieux
Like a regular tourist.    Comme un touriste régulier
 
We don't go breaking down,    Nous n'allons pas nous effondrer
I feel like nothing ever will,    Je me sens comme rien d'autre ne se sentira
We don't go breaking down,    Nous n'allons pas nous effondrer
I feel like nothing.    Je me sens comme rien
 
Suitcases down our street,    Les bagages dans notre rue
Are rolling once again,    Roulent une fois de plus
I roll away with them,    Je m'en vais avec
Five days inside Zoo York,    5 jours à Zoo York
To lose myself with friends,    Pour me perdre avec des amis
I'm nowhere without you.    Je suis nulle part sans toi
 
We don't go breaking down,    Nous n'allons pas nous effondrer
I feel like nothing ever will,    Je me sens comme rien d'autre ne se sentira
We don't go breaking down    Nous n'allons pas nous effondrer
(I don't believe)    (Je ne crois pas)
I feel like nothing ever will, (we will)    Je me sens comme rien d'autre ne se sentira
We will never go breaking down,    Nous ne nous effondrerons jamais
I feel like nothing.    Je me sens comme rien
 
Just wanna be with you, my baby    Je veux juste être avec toi mon bébé
Just wanna be with you, my baby    Je veux juste être avec toi mon bébé
Just wanna be with you, my baby    Je veux juste être avec toi mon bébé
Just wanna be with you, my baby    Je veux juste être avec toi mon bébé
 
I'm counting up the cost of time,    Je compte le prix du temps
And will embrace our time away,    Et étreindrai notre temps
We cannot save ourselves alone,    On ne peux pas se sauver tous seuls
Or rely on a mobile phone.    Ou se fier à un téléphone
 
Just wanna be with you, my baby    Je veux juste être avec toi mon bébé
Just wanna be with you, my baby    Je veux juste être avec toi mon bébé
Just wanna be with you, my baby    Je veux juste être avec toi mon bébé
Just wanna be with you, my baby    Je veux juste être avec toi mon bébé
Just wanna be with you, my baby    Je veux juste être avec toi mon bébé
Just wanna be with you, my baby    Je veux juste être avec toi mon bébé
Just wanna be with you.    Juste être avec toi

Réalisée par : Hope's Chopsticks
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 3 janvier 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
fuyopo samedi 19 juillet 2008 - 16h30 - il y a 481 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore cette chanson sourire
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons