La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59200 Chansons - 114387 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson If I Say ( Die With Me) de The Tellers


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - If I Say ( Die With Me)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Tellers


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Tellers

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Tellers

Album - Hands Full Of Ink (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Hands Full Of Ink (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

If I Say ( Die With Me)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
If I Say ( Die With Me)
 
C'est une chanson d'amour comme beaucoup d'autres sur l'album Hands Full Of Ink
 
Le chanteur demande indirectement à celle qu'il aime si elle est prêt à tout pour lui
 
And if you see me fallin' would you please catch me
And if you see me leaving would you follow me ?
 
Et si tu me voyais tomber tu m'attraperais ?
Et si tu me voyais partir, tu me suivrais ?
 
Il veut être sur qu'elle l'aime comme il l'aime.
 
If I say I love you,
Would you say That I do
 
Si je te dis que je t'aimes
dirais tu que tu m'aimes ?
 
If I say I love you,    Si je te dis que je t'aimes
Would you say That I do    Dirais tu que tu m'aimes ?
And if I say the sea would you just say Blue    Et si je dis "la mer" dirais-tu "bleu" ?
And if you see me fallin' would you please catch me    Et si tu me voyais tomber tu m'attraperais ?
And if you see me leaving would you follow me ?    Et si tu me voyais partir, tu me suivrais ?
 
I know that Life is just a silly silly, silly little thing    Je sais que la vie est une petite chose idiote
But if you stay tonight you could    Mais si tu reste ce soir tu pourrais?
 
Die with me, die with me    Mourir avec moi (4x)
Die with me, come on and die with me
 
Si je dis " chanson d'amour ",
If I say love song Would you sing-along    Te mettrais tu à chanter
If I say it's for you would you say that I'm wrong ?    Et si je dis que c'est pour toi,
If you feel me crying would you please kiss me    Dirais-tu que ce n'est pas vrai ?
And if you feel me dying would you die with me    Et si tu me voyais pleurer voudrais-tu m'embrasser
 
Et si tu me sens mourir, tu mourrais avec moi ?
Die with me, die with me
 
Die with me, come on and die with me    Mourir avec moi (4x)
 
Je sais qu'elle va partir 2x
I Know that she will get away,    Un jour elle dira qu'elle partira
I know that she will get away    Je t'en supplie ne pars pas.
Someday she says she'll get away
 
I beg you please don't go away.    Je sais que la vie est une petite chose idiote
 
Mais si tu reste ce soir tu pourrais?
I know that Life is just a silly silly, silly little thing
 
But if you stay tonight you could    Mourir avec moi (4x)
 
Die with me, die with me
 
Die with me, come on and die with me

Réalisée par : Sachik
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 3 janvier 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
rock'n'choco samedi 27 septembre 2008 - 12h56 - il y a 408 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tro belle chanso!tro belles paroles..
Ciao-Nina vendredi 8 août 2008 - 14h54 - il y a 458 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Soyons fier de notre Belgique musicale.
The Tellers. ♥
Xx- lØvin' yØu -xX jeudi 28 février 2008 - 21h18 - il y a 619 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Magnifique traduction, pour magnifique chanson, très belle parole, etc'est pas le premier bon groupe belge amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons