La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Fallen Angel de Chris Brown


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Fallen Angel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Chris Brown


Plus de photos !
Toutes les chansons de Chris Brown

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Chris Brown

Album - [Single] With You (2008)

  Toutes les chansons de l'album [Single] With You (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Fallen Angel

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Chris Brown


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Fallen Angel (Ange déchu)
 
Ca parle d'un homme qui aime une fille qui a eu, aparement, un passé difficile et il la surnomme "ange déchue".
 
If I could, take a trip, to outer space    Si je pouvais faire un voyage dans l'espace
She would be the one, I will see    Elle serait la première que je verrais
When I get, to heavens gate    Quand j'arriverais aux portes des cieux,
She would welcome me with her arms, open wide, and a smile    Elle m'accueillerait les bras ouverts et avec un sourire
Will shadow me brighter than the sun    Et aucune ombre ne brillerait plus que le soleil
She hasn't had a fair chance, so I'll give her one    Elle n'a pas eu de chance, donc je vais lui en donner une
Let me tell you who she is, yeah    Laissez moi vous dire qui elle est
 
She's a fallen angel, sent from heaven up above    C'est un ange déchu, envoyée de là-haut
She's a fallen angel, waitin for me to love her, yeah    Cest un ange déchu, m'attendant pour l'aimer, ouais
(Know that she's) She's a fallen angel, take your judgment off her    ( Savoir qu'elle est )C'est un ange déchu, faîtes vos jugements loin d'elle
I know, that she's a fallen angel    Je sais que c'est un ange déchu
 
You know, I could    Tu sais, j'ai pu
Help her mend, her broken wings    L'aider à réparer ces ailes brisées
So she can fly again    Alors elle peut de nouveau voler
But I don't, wanna lose everything that I've gained    Mais je ne veux pas perdre tout ce que j'ai acquis
Turnin me a selfish man (oh)    Traitez moi d'égoïste ( oh )
Cause without em my heart just don't go, no more (no more)    Car sans eux, mon coeur ne bat plus du tout, plus du tout
I couldn't take the pain, from watchin her fly away    Je n'a pas pu prendre la douleur de la regarder s'envoler
So say that you'll stay    Donc dire que tu restera
She's mine    Elle est à moi
 
She's a fallen angel, (ooh) sent from heaven up above    C'est un ange déchu, ( ooh ) envoyée de là-haut
She's a fallen angel, waitin for me to love her, yeah    Cest un ange déchu, m'attendant pour l'aimer
(Know that she's) She's a fallen angel, so take your judgment off her    ( Savoir qu'elle est )C'est un ange déchu, donc faîtes vos jugements loin d'elle
I know, that she's a fallen angel    Je sais que c'est un ange déchu
 
Don't you    T'inquiètes
Baby don't you (don't you worry) worry    Bébé ne t'inquiètes ( ne t'inquiètes pas ) pas
I'm gon help you (I'm gon help you ) fly    Je suis venu t'aider ( je suis venu t'aider ) à voler
(I'm gon help you fly)    ( Je suis venu t'aider à voler )
Just take me under yo (take me under) wings,    Prends moi juste sous ( prends moi sous ) tes ailes
And we can reach the (we can reach the) sky    Et nous pouvons atteindre le ( nous pouvons atteindre le ) ciel
(we can reach the sky)    ( Nous pouvons atteindre le ciel )
Baby don't you (don ? t you worry) worry,    Bébé ne t'inquiètes ( ne t'inquiètes pas ) pas
I'm gon help you (I'm gon help you ) fly    Je suis venu t'aider ( je suis venu t'aider ) à voler
(I'm gon help you fly)    ( Je suis venu t'aider à voler )
Yo mama, don't you (take me under) worry    Chérie, ne t'inquiètes ( prens moi sous ) pas
You gon reach the (we can reach the) sky    Tu as atteind le ( nous pouvons atteindre le ) ciel
(we can reach the sky)    ( Nous pouvons atteindre le ciel )
She's a ?    C'est...
 
She's a fallen angel, (hey hey) sent from heaven up above, just for me    C'est un ange déchu ( hey, hey ) envoyé de là-haut, juste pour moi
She's a fallen angel, waitin for me to wrap my heart around her, know    C'est un ange déchu, m'attendant pour l'envelopper de mon coeur
(Know that she's) She's a fallen angel, makin due with all the judgment (no)    ( Savoir qu'elle est )C'est un ange déchu, nous pouvons à cause de tous les jugements
I know, that she's (yeah) a fallen angel (ooh ahh)    Je sais que c'est un ange déchu
 
Baby I know    Bébé, je sais
I know that they done hurt you    Je sais que ce qu'ils ont fait t'as blessée
But I'm here    Mais je suis là
Let's take it all away    Laisse tout tomber
So if you let me ?    Dons, si tu me permet...
You know what, just put your heart in my hands    Tu sais quoi, il suffit de mettre ton coeur dans mes mains
And everything they say, I take it back    Et tout ce qu'ils disent, je les considérerai inverés
Like this ?    Comme sa
 
[reversed last verse]    [ Couplet inversé ]
 
You don't mean nothing, [reversed line]    Tu ne signifie rien [ phrase inversée ]
I don't want ya, [reversed line]    Je ne te veux pas [ phrase inversée ]
I don't need ya, [reversed line]    Je n'ai pas besoin de toi [ phrase inversée ]
Never loved ya, [reversed line]    Je ne t'ai jamais aimée [ phrase inversée]
You're nobody, [reversed line]    Tu es personne [ phrase inversée ]
And ? ll never make it, [reversed line]    Et je ne le referais jamais [ phrase inversée ]
You're a mistake (ooh), [reversed line]    Tu es une erreur [ phrase inversée ]

Réalisée par : Mz.Laloù
Vue 72 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 4 janvier 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
- Get.Like.Me - samedi 9 mai 2009 - 15h17 - il y a 186 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour . J'adore !!!
Noralyon samedi 28 mars 2009 - 19h20 - il y a 228 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ça doit faire plus d'un an ke je conai cette music et je men lass toujour pas et je m'e lasserai jamais de lécouter! Linstru est juste genial! Enfin bon, tt ça pour dire que jadore!!!amour
°°V.i.P.s.°° samedi 23 février 2008 - 17h23 - il y a 627 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
euh juste "she's a fallen angel waitin' for me to love her" se traduirait plus par "un ange déchu qui attendait que je l'aime"
a part ça j'adore cette chanson je l'écoute en boucle, je trouve que c'est la meilleure de l'album avec "Damage" et "Picture Perfect". j'adooore amour
Jessiebabie samedi 23 février 2008 - 15h01 - il y a 627 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  JADORE cette Chanson !! .. Et Je suis FOLLE de Chris Brownamour
boty-assou mardi 8 janvier 2008 - 3h42 - il y a 674 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  simplement touchant
elle mériterai d'être connue vraiment!!
merci!!!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons