La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Lie To Me de 12 Stones


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Lie To Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - 12 Stones


Plus de photos !
Toutes les chansons de 12 Stones

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de 12 Stones

Album - Anthem For The Underdog (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Anthem For The Underdog (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Lie To Me

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips 12 Stones


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Lie To Me (Mens-moi)
 
Cette chanson parle de quelqu'un à qui on a menti, à plusieurs reprises. Cette personne se sent trahie, cassée à cause des mensonges.
 
La phrase : *as-tu jamais été là est la traduction de "Were you even there at all", dont la traduction mot-à-mot donne ceci : "Etais-tu même là dutout"
=> Si quelqu'un a une meilleure traduction, dites-le moi.
 
Je suis ouverte à toutes les corrections.
Si il y a quoique se soit qui ne va pas, ou ne sonne pas bien, dites-le moi.
 
P. S. : C'est la toute première traduction que je poste sur ce site, donc je ne sais pas encore comment faire exactement^^ XD
 
Our candle burns away, the ashes full of lies    Notre bougie brûle au loin, les cendres remplies de mensonges
I gave my soul to you    Je t'ai donné mon âme
You cut me from behind    Tu m'as coupé par derrière
No where to run    Nulle part où courrir
And no where to hide    Nulle part ou cacher
You're scared of the truth    Tu es effrayée de la vérité
I'm tired of the lies    Je suis fatigué des mensonges
Cause who I am    Parce que qui je suis
Is where you wanna be    Est là où tu veux être
 
Don't act like an angel    Ne te comporte pas comme un ange
You're fallen again    Tu es tombée à nouveau
You're no superhero    Tu n'es pas un superhero
I've found in the end    J'ai trouvé en fin de compte
So lie to me once again    Donc mens-moi une fois encore
And tell me everything will be alright    Et dis-moi que tout sera bien
Lie to me once again    Mens-moi une fois encore
And ask yourself before we say goodbye    Et demande-toi avant que nous disions au-revoir
Well goodbye    Bien au-revoir
Was it worth it in the end ?    Est-ce que ça en vallait la peine en fin de compte ?
 
You said you were there for me    Tu as dit que tu serais là pour moi
You wouldn't let me fall    Tu ne me laisserais pas tomber
All the times I shared with you    Tous les moments que j'ai partagés avec toi
Were you even there at all ?    As-tu jamais été là ?
No where to run    Nulle part où courrir
And no where to hide    Nulle part ou cacher
You're scared of the truth    Tu es effrayée de la vérité
I'm tired of the lies    Je suis fatigué des mensonges
Cause who I am    Parce que qui je suis
Is where you wanna be    Est là où tu veux être
 
Don't act like an angel    Ne te comporte pas comme un ange
You're fallen again    Tu es tombée à nouveau
You're no superhero    Tu n'es pas un superhero
I've found in the end    J'ai trouvé en fin de compte
So lie to me once again    Donc mens-moi une fois encore
And tell me everything will be alright    Et dis-moi que tout sera bien
Lie to me once again    Mens-moi une fois encore
And ask yourself before we say goodbye    Et demande-toi avant que nous disions au-revoir
Well goodbye    Bien au-revoir
Was it worth it in the end ?    Est-ce que ça en vallait la peine en fin de compte ?
 
Why'd you have to up a run away ?    Pourquoi aurais-tu à commencer de courrir
A million miles away    Un million de miles loin
I wanna close my eyes and make believe    Je veux fermer mes yeux et faire croire
That I never found you    Que je ne t'ai jamais trouvé
Just when I put my guard away    Juste quand je baisse ma garde
It's the same old story    C'est la même vielle histoire
You left me broken and betrayed    Tu m'as quitté cassé et trahi
It's the same old story    C'est la même vielle histoire
 
Don't act like an angel
 
You're fallen again
 
You're no superhero
 
I've found in the end
 
So lie to me once again
 
And tell me everything will be alright
 
Lie to me once again
 
And ask yourself before we say goodbye
 
Well goodbye
 
Was it worth it in the end ?
 
Lie to me once again
 
It's the same old story
 
Lie to me once again
 
It's the same old story
 
Was it worth it in the end ?

Réalisée par : Beptiger
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 12 janvier 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Etiss mardi 4 août 2009 - 23h15 - il y a 99 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  genial cmme chancosnamour
vomityourbrain mercredi 21 mai 2008 - 15h58 - il y a 539 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est vraiment "woaah", elle me fait tellement penser à un vieil ami ^^ Merci pour cette traduction Beptiger.
Beptiger mercredi 16 janvier 2008 - 20h46 - il y a 665 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci bien^^
Sanoku71 dimanche 13 janvier 2008 - 11h20 - il y a 668 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pour une première traduction c'est super, bon boulot langue.
Enfin quelqu'un qui met aussi les traductions des chansons du 3ème album de 12 Stones, je désesperais à force. Merci clindoeil
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons