La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59724 Chansons - 115108 Membres - 274249 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson When I'm Gone de 3 Doors Down


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - When I'm Gone

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - 3 Doors Down


Plus de photos !
Toutes les chansons de 3 Doors Down

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de 3 Doors Down

Album - Away From The Sun (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Away From The Sun (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

When I'm Gone

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips 3 Doors Down


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
When I'm Gone (Quand Je Serai Mort)
 
Il y a un autre monde à l'intérieur de moi
Que tu ne peux jamais voir
Il y a des secrets dans cette vie
Que je ne peux pas cacher
Quelque part dans ces ténèbres
Il y a une vie que je ne peux pas trouver
Peut-être que c'est vraiment trop loin
Ou peut-être que je suis juste aveugle
Peut-être que je suis juste aveugle
 
[Refrain]
Alors tiens-moi (dans tes bras) quand je suis là
Corrige-moi quand j'ai tort
Tiens-moi quand je suis effrayé
Et aime-moi quand je serai mort
Tout ce que je suis et tout ce qui est en moi
Veut être celui que tu voulais que je sois
Je ne te laisserai jamais tomber même si je pouvais
J'abandonnerai tout si c'était seulement pour ton bien
Alors tiens-moi quand je suis là
Corrige-moi quand j'ai tort
Tiens-moi quand je suis effrayé
Tu ne seras pas toujours là
Alors aime-moi quand je serai mort
Aime-moi quand je serai mort
 
Quand ton enseignement aux rayons-x
Ne peut pas voir sous ma peau
Je ne te dirai pas une connerie
Que je ne pourrais pas dire à mes amis
Maintenant errant dans ces ténèbres
Je suis vivant mais je suis seul
Une partie de moi se bat contre ça
Mais une partie de moi est morte
 
[Refrain]
 
Peut-être que je suis juste aveugle
 
[Refrain]

Réalisée par : NFSL
Vue 64 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 17 décembre 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 31 à 51 sur 51 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
Sucette92 mardi 6 juillet 2004 - 13h16 - il y a 2001 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Elle est trop trop belle cette chanson mais c'est toujours Here without you qui est n°1 dans mon coeur!lollol
I love this game! lundi 21 juin 2004 - 12h05 - il y a 2016 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est trop trop bien!! je lai découverte sur une compile trop géniale!! bref jadore!!!!!!!!!!
Wild Rose dimanche 20 juin 2004 - 15h01 - il y a 2017 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je suis pas une fan inconditionnelle du groupe et de rock (ou pop rock je sais pas lol) en général mais en tout cas cette chanson, dès que je l'ai entendue, j'ai direct aimé! très bonne traduc au passage! rock
VEMST samedi 10 juillet 2004 - 14h49 - il y a 1997 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Youpi !! Je l'ai entendu sur europe2, rolala comme j'étais content wow
Elle est super (un peu comme ttes celles des 3dd clindoeil) .
Les 3dd (re)débuterais en France, hum cest pluto cool ça... ?
(¯`'?.tink.?'´¯) samedi 12 juin 2004 - 15h13 - il y a 2025 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je ne peux dire qu'une seule chose: vraiment vraiment vraiment géniale!!!!
bisous a touskiss
NFSL vendredi 14 mai 2004 - 22h56 - il y a 2053 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  You're all welcome!! sourire
I'm-so-happy-cause- samedi 1 mai 2004 - 14h51 - il y a 2067 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super chanson, tout comme ce groupe qui est pas encore super connu...
Merci pour la trad'...
NFSL mercredi 28 avril 2004 - 18h53 - il y a 2069 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  voili voilou, grâce aux cours d'anglais g appris cmt on traduisait 'When' ^^
sinon pr 'gone' ds ce contexte il ve b1 dire 'mort'
!justw@ntfun! jeudi 6 mai 2004 - 19h26 - il y a 2061 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci bcp pour la trad 7 chanson est vraiment trop trop bonne!!
NFSL jeudi 25 mars 2004 - 20h45 - il y a 2103 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  hé oui ce groupe est génial!! ;-) Perrine m'a dit ke la chanson Here without you était passé sur Europe 2, bientot célèbre en France?? ms bon on s'attend aux critik du genre 'ms c pas du rock c du pop-rock' ou alors 'ouais c commercial'...ms bon on s'en fout des autres!! lol
NFSL dimanche 15 février 2004 - 20h26 - il y a 2142 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ben je pensais la faire en fait lol @+
BillieJoe_Is_My_Life dimanche 15 février 2004 - 18h26 - il y a 2142 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ya tu quel qun qui pourrai traduire la toune de 3doors down not enought pis mqua a sra faite me laisser un message merci!
meech samedi 3 janvier 2004 - 18h25 - il y a 2185 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
de rien ! :) el é tro bien !
mé just komm sa t sur ke gone sa ve dir mort ?
sa ve pa dir partis... truk plus ds se style ?
anger lundi 8 mars 2004 - 19h53 - il y a 2120 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  jadore cette chanson tout comme jadore 3doors down!....je suis littéralement tomber amoureuse de ce groupe la 1ere fois ke jlé entendu.....parfait....
meech mardi 6 janvier 2004 - 21h44 - il y a 2182 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
nen, nen c t just pr savoir ! moi ossi je suis d'accord que sa va + en rapport avec le clip é lé otr parole mais littéralement sa ve dir partis ... c t just une remarque pour savoir...
NFSL mardi 23 décembre 2003 - 13h56 - il y a 2197 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Au fait, MERCI d'avoir voté!!! ;)
meech mardi 23 décembre 2003 - 13h09 - il y a 2197 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'm tro cett chanson !! ell é tro bell ! lé parol st tro bien en + !!
merci boocu pr la trad !
PythonRoyal mardi 23 décembre 2003 - 10h14 - il y a 2197 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Hum j'ai l'honneur d'^tre le 1er a mettre une remarque !!
jsui content kil y est cette trad car ca fé longtmp ke jvoulé savoir ce ke voulais dire les paroles é franchement elles sont géniale !! le groupe é tro bien !kd jécoute cette chanson je pense a toi Céline...
NFSL samedi 3 janvier 2004 - 20h24 - il y a 2185 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  en fait ça veut dire les 2 ms d'après le clip et l'esprit de la chanson je pensais ke ça voulait + dire mort, enfin je sais pas...si ça vs plait pa du tt je v changer alors! ;) merci!!!
NFSL mardi 23 décembre 2003 - 13h55 - il y a 2197 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ah enfin des remarkes! lol, je commençais à désespérer... :(
ForcaNelly jeudi 15 janvier 2004 - 20h28 - il y a 2173 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trooo bien cette chanson !! elle est vraimen tro bell ! jla conseille a tt le monde !
franchemen merci bocou pr la traduk !

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons