La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57268 Chansons - 112301 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Share Your Love With Me de Jean Knight


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Share Your Love With Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Jean Knight


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jean Knight

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jean Knight

Album - Queen Of Soul (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Queen Of Soul (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Share Your Love With Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Share Your Love With Me (Partage ton amour avec moi)
 
Miam miam miam jadore aretha
 
It's an evil wind that blows no good, yeah    C'est un vent diabolique et de mauvais augure qui souffle
It's a sad heart that won't love like I know it should    C'est un coeur triste qui ne veut pas aimer comme je sais qu'il pourrait
Oh how lonesome(oh how lonesome) you must be (you must be)    Oh comme tu dois être solitaire
It's a shame (shame, shame) if you don't share your love with me    C'est une honte, si tu ne veux pas partager ton amour avec moi
 
It's a heartache, yeah (it's a heartache)    C'est une peine
When love is gone (baby it's a heartache)    Quand l'amour s'en va
But it's bad (bad) and even sad (sad) oh later on    Mais c'est mauvais et triste aussi un peu plus tard
And there's no one blinder than you won't see    Et personne n'est aussi aveugle que toi quand tu ne veux pas voir
It's a shame (shame, shame) if you don't share some of your love with me    C'est une honte, si tu ne veux pas partager ton amour avec moi
 
I can't help it, oh no    Je ne peux rien y faire
He is gone    Il est partit
I must try to forget    Je dois essayer d'oublier
Because I've got to live on    Car je dois continuer à vivre
Oh it's a good thing it's a sweet thing (it's a sweet thing)    C'est une bonne chose, c'est un chose douce
To love someone (such a sweet thing)    D'aimer quelq'un
But it's bad (bad) and even sad (sad) when it's not returned    Mais c'est mauvais et triste aussi quand cet amour n'est pas réciproque
Oh, how lonesome, how lonesome, how lonesome (oh how lonesome)    Come tu dois
You must be (you must be)    être solitaire
I tell you it would be a shame (shame, shame)    Je te le dit, ça sera une honte
A shame if you don't share your love with me (share your love with me)    Une honte si tu ne veux pas partager ton amour avec moi
It would really be a mistake baby (shame, shame) if you don't share    ça sera une grave erreur si tu ne veux pas partager
Your love with me (share your love with me)    Ton amour avec moi
It would sure be a shame (shame, shame) if you don't share    ça sera sûrement une honte si tu ne veux pas partager
Share your love with me (share your love with me)    Partager ton amour avec moi

Réalisée par : To ZioN
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 10 janvier 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Paris Sportifs - Poèmes poème - Destination Rock - Tour de France

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons