La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114414 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson A Lullaby For A Stormy Night de Vienna Teng


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - A Lullaby For A Stormy Night

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Vienna Teng


Plus de photos !
Toutes les chansons de Vienna Teng

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Vienna Teng

Album - Waking Hour (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Waking Hour (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

A Lullaby For A Stormy Night

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
A Lullaby For A Stormy Night (Une Berceuse pour une Nuit d'Orage)
 
Cette chanson, comme son titre l'indique, et une berceuse chantée pour un enfant qui a peur de l'orage et de la pluie qui tombe la nuit, mais qui explique qu'il n'y a rien à craindre, que la pluie ne durera pas, et que le matin la nature sera la même qu'avant, qu'elle sera inchangée.
 
Little child, be not afraid    Mon enfant, n'ai pas peur
Though rain pounds harshly against the glass    Bien que la pluie tombe violement contre la vitre
Like an unwanted stranger, there is no danger    Telle un étranger indésirable, il n'y a pas de danger
I am here tonight    Je suis là, ce soir
 
Little child, be not afraid    Mon enfant, n'ai pas peur
Though thunder explodes and lightning flash    Bien que le tonerre éclate, et la lumière de la foudre
Illuminates your tear-stained face    Illumine ton visage barbouillé de larmes
I am here tonight    Je suis là, ce soir
 
And someday you'll know    Et un jour tu sauras
That nature is so    Que la nature est telle
The same rain that draws you near me    La même pluie qui t'a menée pres de moi
Falls on rivers and land    Qui tombe sur les rivières et la terre
On forests and sand    Ssur les forêts et le sable
Makes the beautiful world that you'll see    Et créé le merveilleux monde que tu verra
In the morning    Le matin
 
Little child, be not afraid    Mon enfant, n'ai pas peur
Though storm clouds mask your beloved moon    Bien que les nuages d'orage cachent ta lune bien-aimée
And its candlelight beams, still keep pleasant dreams    Ses rayons semblables à la lueur d'une bougie
I am here tonight    Gardent toujours des rêves agréables
 
Je suis là, ce soir
Little child, be not afraid
 
Though wind makes creatures of our trees    Mon enfant, n'ai pas peur
And their branches to hands, they're not real, understand    Bien que le vent fasse des créatures de nos arbres
And I am here tonight    Et de leurs branches des mains, ils ne sont pas réels, tu comprend
 
Et je suis là, ce soir
And someday you'll know
 
That nature is so    Et un jour tu sauras
The same rain that draws you near me    Que la nature est telle
Falls on rivers and land    La même pluie qui t'a menée près de moi
On forests and sand    Qui tombe sur les rivières et la terre
Makes the beautiful world that you'll see    Sur les forêts et le sable
In the morning    Et créé le merveilleux monde que tu verra
 
Le matin
For you know, once even I was a
 
Little child, and I was afraid    Car tu sais, une fois, même moi j'ai étais un
But a gentle someone always came    Petit enfant, et j'avais peur
To dry all my tears, trade sweet sleep for fears    Mais un quelqu'un de gentil est toujours venu
And to give a kiss goodnight    Pour sécher toutes mes larmes, changer les craintes en doux sommeil
 
Et pour donner baiser de bonne nuit.
Well now I am grown
 
And these years have shown    Maintenant j'ai grandi
That rain's a part of how life goes    Et ces années ont montré
But it's dark and it's late    Que cette pluie une partie de la vie
So I'll hold you and wait    Mais il fait sombre et il est tard
'til your frightened eyes do close    Alors je te porterai et attendrai
 
Jusqu'à ce que tes yeux effrayés se ferment
And I hope that you'll know...
 
That nature is so    Et j'espère qu'un jour tu sauras
The same rain that draws you near me    Que la nature est telle
Falls on rivers and land    La même pluie qui t'a menée pres de moi
On forests and sand    Qui tombe sur les rivières et la terre
Makes the beautiful world that you'll see    Sur les forêts et le sable
In the morning    Et créé le merveilleux monde que tu verra
 
Le matin
Everything's fine in the morning
 
The rain'll be gone in the morning    Tout est bien le matin
But I'll still be here in the morning    La pluie sera partie le matin
 
Mais je serai toujours là le matin

Réalisée par : Nightingale
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 11 janvier 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
XxFallenAngelxX jeudi 4 septembre 2008 - 19h21 - il y a 431 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est magnifique, merci pour ton excellente traduction
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons