La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114422 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson You Raise Me Up de Westlife


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - You Raise Me Up

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Westlife


Plus de photos !
Toutes les chansons de Westlife

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Westlife

Album - Face To Face (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Face To Face (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

You Raise Me Up

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Westlife


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
You Raise Me Up (Tu Me Relèves)
 
Pas d'explication pour le moment
 
When I am down and, oh my soul, so weary;    Quand je vais mal, oh mon âme, si lasse;
When troubles come and my heart burdened be;    Quand les problèmes viennent et que mon coeur s'accable,
Then, I am still and wait here in the silence,    Alors, je suis immobile et j'attends ici en silence,
Until you come and sit awhile with me.    Jusqu'à ce que tu viennes et que tu t'assoies un moment avec moi.
 
You raise me up, so I can stand on mountains;    Tu m'élèves, alors je peux me tenir sur des montagnes.
You raise me up, to walk on stormy seas;    Tu m'élèves, pour marcher sur des mers déchaînées.
I am strong, when I am on your shoulders;    Je suis fort, quand je suis sur tes épaules.
You raise me up : To more than I can be.    Tu m'élèves : vers plus que je puisse être.
 
You raise me up, so I can stand on mountains;    Tu m'élèves, alors je peux me tenir sur des montagnes.
You raise me up, to walk on stormy seas;    Tu m'élèves, pour marcher sur des mers déchaînées.
I am strong, when I am on your shoulders;    Je suis fort, quand je suis sur tes épaules.
You raise me up : To more than I can be.    Tu m'élèves : vers plus que je puisse être.
 
You raise me up, so I can stand on mountains;    Tu m'élèves, alors je peux me tenir sur des montagnes.
You raise me up, to walk on stormy seas;    Tu m'élèves, pour marcher sur des mers déchaînées.
I am strong, when I am on your shoulders;    Je suis fort, quand je suis sur tes épaules.
You raise me up : To more than I can be.    Tu m'élèves : vers plus que je puisse être.
 
You raise me up, so I can stand on mountains;    Tu m'élèves, alors je peux me tenir sur des montagnes.
You raise me up, to walk on stormy seas;    Tu m'élèves, pour marcher sur des mers déchaînées.
I am strong, when I am on your shoulders;    Je suis fort, quand je suis sur tes épaules.
You raise me up : To more than I can be.    Tu m'élèves : vers plus que je puisse être.

Réalisée par : Afrodisiac
Vue 65 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 9 janvier 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
bibu dimanche 21 juin 2009 - 17h58 - il y a 142 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  chanson magnifique cela fesait bien longtemp que j'avais pa eu autant de frissons....wow
Aphrodisiaque mercredi 4 juin 2008 - 13h09 - il y a 524 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  comme a dit xxsavanaxx c'est une magnifique chanson que j'aime bien le suivre et une bonne melodie.kiss
xxSavanaxx samedi 26 janvier 2008 - 1h58 - il y a 654 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique chanson, surtout la mélodiee :)
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons