La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114459 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson My Pace de Sunset Swish


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - My Pace

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sunset Swish


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sunset Swish

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sunset Swish

Album - BO Bleach (2005)

  Toutes les chansons de l'album BO Bleach (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

My Pace

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Sunset Swish


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
My Pace (Mon Rythme)
 
Le 6ème ending de Bleach.
 
[Chorus]    [Refrain]
Hitotsu ! kazoete susumeba ii    Un ! Compte et avance,
Futatsu ! kazoete yasumeba ii    Deux ! Compte et fais une pause
Mittsu ! kazoete kangaerya ii MY PACE de susumereba ii    Trois ! Compte et réfléchis-y, j'avancerai à mon rythme
 
Toki ga nagare tori nokosare aseru kimochi wo wasureru nakare    Le temps passe pour de bon, tu ne dois pas oublier mon sentiment d'impatience
Mubou na chousen shosen muda to iwarete akirameru koto nakare    On dit que la défiance effrontée finit toujours par être inutile, tu ne dois pas abandonner
 
Désobéis ! Fais-toi entendre dans ces temps douloureux
Ofensu ! kurushii toki ni koso koe wo dashite ikou    Désobéis ! Va dans la direction que tu vises
Ofensu ! jibun ga mezashiteru hou e mukae    Je n'ai pas peur de ce grand mur
Sobietatta ookina kabe ni osoreru koto wa nai    Je ne perdrai pas mon chemin dans cette vie sans réponses, garde mon rythme
Kotae no nai kono jinsei wo mayou koto naku Keep My Pace
 
[Chorus]
[Chorus]
 
Je ne connais pas ma vraie motivation d'apprendre, en perdant ma liberté
Manabu koto no hontou no riyuu wakarazu ushinau bokura no jiyuu    Reculer d'un seul pas, même si on te traite de lâche, ça s'appelle du courage
Okubyou mono to yobarete mo ippoi yuzureru sore ga yuuki    Désobéis ! Fais-toi entendre sans te préoccuper de ce qui t'entoure
Ofensu ! mawari nado kini sezu koe wo dashite ikou    Désobéis ! A la force de tes épaules, avance
Ofensu ! kata no chikara wo nuite saa mukaou    Même si je ne peux pas atteindre la carte de l'avenir dessinée dans le ciel maintenant
Sora ni egaita miraizu ni wa ima wa todoka nakute mo    Un de ces jours je tendrai les mains et l'attraperai, garde mon rythme
Itsu no hi ni ka ryoute wo nobashi tsukami ni ikou Keep My Pace
 
Désobéis ! Tu ne peux le faire qu'en haussant le ton fortement
Ofensu ! dekiru dake ooki na koe wo dashite miyou    Désobéis ! Va dans la direction que tu vises
Ofensu ! jibun ga mezashiteru hou e mukae    Je n'ai pas peur de ce grand mur
Sobietatta ookina kabe ni osoreru koto wa nai    Même si je m'enfuis lorsque mes rêves ne se réalisent pas, ils ne peuvent être remplacés
Kanawanai to nigete ite mo kawari wa inai    La cloche commence à se faire entendre, il est temps désormais de se lever
Hibiki wataru hajimari no kane ima tachi agaru toki    Je ne perdrai pas mon chemin dans cette vie sans réponses, garde mon rythme
Kotae no nai kono jinsei wo mayou koto naku Keep My Pace
 
[Refrain]
[Chorus]

Réalisée par : Wildchild44
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 25 janvier 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
tommyvercetti samedi 26 janvier 2008 - 0h16 - il y a 657 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mmmmh, les BO de Bleach, yen a des bien, quand même, toutes Jpop qu'elles soient. Surtout celle de Aqua Timez, et tout leur album.
Celle là j'aime bien dans le générique de fin, et elle pète bien.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons