La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson So Begins Our Alabee de Of Montreal


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - So Begins Our Alabee

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Of Montreal


Plus de photos !
Toutes les chansons de Of Montreal

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Of Montreal

Album - The Sunlandic Twins (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Sunlandic Twins (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

So Begins Our Alabee

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Of Montreal


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
So Begins Our Alabee (Ainsi commence notre Alabee (1))
 
. .
 
And so begins begins our odyssey    Et là commence, commence notre odyssée
And we begin begin our odyssey    Et on commence, commence notre odyssée
And so begins begins our odyssey    Et là commence, commence notre odyssée
 
The auria is bleeding and the boyish voice is leaving    L'aria (2) saigne et la voix du garçon s'éloigne
I've been an evil tenor I filled the innocents doe eyes with glue    J'ai été un diable ténor et rempli les yeux de biches innocentes avec de la colle
You're my only softness you're my only pleasure it's true    Tu es ma seule douceur, tu es mon seul plaisir, c'est vrai
And I never want to be your little friend the abject failure    Et je ne veux pas être ton camarade(3), l'échec abject.
 
And so begins begins our odyssey    Et là commence, commence notre odyssée
And we begin begin our odyssey    Et on commence, commence notre odyssée
And so begins begins our odyssey    Et là commence, commence notre odyssée
 
The chrysalis is breaking and the super ego's waking    La chrysalide se brise et le super ego se lève
I've been a gloomy Petrarch with a quill as weepy as Dido    J'ai été un Pétrarque(4) mélancolique avec une plume aussi larmoyante que Didon(5)
You're my mousy aesthete you're my bouyant cherub it's true    Tu es mon esthète (6) effacée, tu es mon chérubin stable (6), c'est vrai
And I never want to be your little friend the abject failure    Et je ne veux pas être ton camarade, l'échec abject.
 
(1) Alabee est le prénom de la fille de Kevin Barnes.
 
(2) L'aria> une voix accompagnée d'un orchestre. Terme souvent lié à l'opéra
 
(3) little friend
 
(4) Pétrarque est un poéte italien du 14ème siècle.
 
(5) Didon serait la première reine de Carthage. Elle était la campagne d'Enée avant que celui-ci ne s'en aille (il fondera Rome). Elle se suicide en regardant son bateau partir.
 
(6) l'esthète est celui qui à un sens raffiné du beau. (cf Esthétisme)
 
(7) bouyant veut dire "qui flotte". Ici je pense qu'il y a une idée de "qui flotte et supporte une charge". Alors "stable" pour cette idée de radeau qui apporte une stabilité. Mais ça craint un peu...

Réalisée par : soOskay
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 16 janvier 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons