La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Take Me To The Backseat de The Donnas


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Take Me To The Backseat

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.33]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Donnas


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Donnas

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Donnas

Album - Spend The Night (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Spend The Night (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Take Me To The Backseat

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Donnas


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Take Me To The Backseat (Prends-Moi Sur La Banquette Arrière)
 
[Verse 1]    [Couplet 1]
Don't wanna hear you talkin'    Je ne veux plus aller au centre commercial,
Don't wanna play your game    Je ne veux plus aller au cinéma,
Let's get this baby rockin'    Commençons cela bébé en nous secouant
Just take me to the backseat !    Contente-toi de me prendre sur la banquette-arrière !
Don't wanna go to the mall,    Je ne veux plus t'entendre parler
Don't wanna go to the movies,    Je ne veux plus jouer ton jeu
I think we've done it all    Je crois que nous avons déjà fait tout cela
Just take me to the backseat !    Prend-moi juste sur la banquette-arrière !
 
[Pre-Chorus]    [Pre-Refrain]
You don't wanna get high    Tu ne veux pas t'avancer
I don't wanna get low    Je ne veux pas m'abaisser
So c'mon, let's go    Alors viens, laissons-nous aller
And get on it, yeah    Et envoyons-nous en l'air, ouais
Honey, please    Chéri, je t'en prie
Just take me to the backseat !    Prend-moi juste sur la banquette-arrière !
 
[Chorus]    [Refrain]
Just take me to the backseat    Prend-moi juste sur la banquette-arrière
Where no one else can see    Là où personne d'autre ne peut nous voir
I know you're into me,    Je sais que je te plaîs,
Just take me to the backseat...    Prend-moi juste sur la banquette-arrière...
And get ready for me !    Et sois à la hauteur pour moi !
Honey, please    Chéri, je t'en prie
 
[Verse 2]    [Couplet 2]
Don't wanna be your friend,    Je ne veux pas être ton amie,
Don't try to take me home    N'essaye pas de me ramener à la maison
This won't happen again    Cela ne se reproduira plus
Just take me to the backseat !    Prend-moi juste sur la banquette-arrière !
 
[Pre-Chorus]    [Pre-Refrain]
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Verse 3]    [Couplet 3]
Do you need a map ?    As-tu besoin d'une carte ?
Let's skip the nightcap    On vire cette boisson
I'll make it sticky sweet    Je me ferai ce bonbon collant
Just take me to the backseat !    Prend-moi juste sur la banquette-arrière !
 
[Chorus]    [Refrain]
Just take me to the backseat    Prend-moi juste sur la banquette-arrière !
Where no one else can see    Où personne d'autre ne peut voir
I know you're into me,    Je sens que tu es en moi,
Just take me to the backseat[x3]    Prend-moi juste sur la banquette-arrière ! [x3]...
I know you're into me,    Je sais que je te plaîs,
Just take me to the backseat...    Prend-moi juste sur la banquette-arrière...
And get ready for me !    Et sois à la hauteur pour moi !
Honey, please.    Chéri, s'il te plaît.

Réalisée par : Sondern
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 6 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Doll dimanche 17 octobre 2004 - 11h54 - il y a 1851 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Hum je pense que " Honey please " se traduit par " Cherie stp " du genre stp depeche toi ou stp fais le, le miel n'a rien a voir, Honey est un ptit nom qui se traduit par Cheri(e), sinon le reste est nickel rock
Marsu41 mardi 14 septembre 2004 - 1h33 - il y a 1884 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  mouais elles sont bizar ces paroles !!! lol !!
Sondern jeudi 10 juin 2004 - 21h27 - il y a 1979 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ok ok ok (et les messages privés c fait pr les chiens ? )
Raydon mercredi 9 juin 2004 - 21h28 - il y a 1980 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tu pourrais faire le reste de l'album stp stp stp??????????
desole please
Raydon dimanche 6 juin 2004 - 22h47 - il y a 1983 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Du miel? hum les perverses ... lol
j'adore l'abum il é tro bien
Sondern dimanche 6 juin 2004 - 21h12 - il y a 1983 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Franc appel à la luxure de la part des Donnas ( du miel ?huh )

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 6 juin - 21h52]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons