La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59248 Chansons - 114504 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Battle Hymn de Manowar


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Battle Hymn

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Manowar


Plus de photos !
Toutes les chansons de Manowar

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Manowar

Album - Battle Hymns (1982)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Battle Hymns (1982)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Battle Hymn

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Manowar


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Battle Hymn (Hymne de Guerre)
 
Ben je pense que le titre explique bien la chanson : Hymne de Guerre.
 
(* : Aucune idée de comment pourrait se traduire cette phrase... )
 
By moonlight we ride    Sous le claire de lune nous chevauchons
Ten thousands side by side    Dix milles, côte à côte
With swords drawn held high    Les épées hautes
Our whips and armours shine    Nos fouets et nos armures brillent
Hail to thee our infantry    Salut à toi, notre infanterie
Still brave beyond the grave    Toujours brave, au-delà de la mort
All have sworn the eternal vow    Tous ont fait le voeu éternel
The time to strike is now    Le temps de frapper est venu
[Chorus : ]    [refrain : ]
Kill, kill, Oh !    Tue, Tue, Oh
Kill, kill, Oh !    Tue, Tue, Oh
Kill, kill, Oh !    Tue, Tue, Oh
Kill, kill, Oh !    Tue, Tue, Oh
Gone are the days when freedom shone    Passés sont les jours où brillait la liberté
Now blood and steel meet bone    Aujourd'hui le sang et l'acier rencontrent les os
In the light of the battle's way    Dans la lumière du chemin de la bataille
The sands of time will shade    Le sable du temps [ ? ]
How proud our soldiers stand    Aussi fière que nos soldats se tiennent
With mace and chain in hand    Leurs masses et chaînes en main
Sound the charge into glory ride    Sonnent la charge, chevauchez vers la gloire !
Over the top of the vanguished pride    Au-dessus des sommets de la fierté vainque
[Chorus : ]    [refrain : ]
Victory, victory, Oh !    Victoire, Victoire, Oh
Victory, victory, Oh !    Victoire, Victoire, Oh
Victory, victory, Oh !    Victoire, Victoire, Oh
Victory, victory, Oh !    Victoire, Victoire, Oh
To the battle we ride    Nous chevauchons vers le combat
We crossed a starlit sky    Nous parcourons un ciel étoile
No space no time    Ni espace ni temps
We'll catch the wind    Nous attraperons le vent
Strange losses, men died    Des pertes étranges, les hommes sont morts
We crossed a starlit sky    Nous parcourons un ciel étoilé
And still no space or time    Et toujours ni espace ni temps
We'll catch the wind    Nous attraperons le vent
[Chorus : ]    [refrain : ]
Kill, kill, Oh !    Tue, Tue, Oh
Kill, kill, Oh !    Tue, Tue, Oh
Kill, kill, Oh !    Tue, Tue, Oh
Kill, kill, Oh !    Tue, Tue, Oh
Sound of charge into glory ride    Sonnez la charge, chevauchez vers la gloire
Over the top of the anguished pride    Au-dessus des sommets de la fierté vainque
By moonlight we ride    Sous le claire de lune nous chevauchons
Ten thousand side by side    Dix milles, côte à côte
[Chorus : ]    [refrain : ]
Kill, kill, Oh !    Tue, Tue, Oh
Kill, kill, Oh !    Tue, Tue, Oh
Kill, kill, Oh !    Tue, Tue, Oh
Kill, kill, Oh !    Tue, Tue, Oh

Réalisée par : Lorind
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 23 janvier 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Lorind samedi 26 septembre 2009 - 1h38 - il y a 51 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Dommage qu'ils aient fini par "Crown and the Ring" et pas celle là. Mais bon, ce final était quand même magique.
Silverat jeudi 13 août 2009 - 20h13 - il y a 94 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique final du hellfest! desole
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons