La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59233 Chansons - 114471 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson No Sleep Tonight de The Faders


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - No Sleep Tonight

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Faders


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Faders

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Faders

Album - Plug In & Play (2005)

  Toutes les chansons de l'album Plug In & Play (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

No Sleep Tonight

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
No Sleep Tonight (Pas de sommeil ce soir)
 
'No Sleep Tonight' est le premier single du groupe anglais pop punk, The Faders (maintenant séparé) sorti en mars 2005. Le single a d'ailleurs décroché la place 13 au top des ventes de singles en Angleterre.
 
La chanson est apparue dans :
[1] L'épisode 5 de la seconde saison de Veronica Mars où on peut entendre également 'Whatever It Takes'. Les Faders apparaissent dans ce même épisode au bal de Neptune High.
[2] L'épisode 8 de la seconde saison de Grey's Anatomy.
[3] La BO de la série anglaise Sugar Rush.
[4] Une pub pour les jouets du Mc Donald dans les Happy Meals (pub internationale).
[5] Une pub pour Motorola (aux Etats-Unis).
[6] Une pub pour Vodafone (en Angleterre).
[7] Une pub pour VO5 (soins capillaires et dermatologiques).
[8] Le film 'She's the Man'
[9] La bande-annonce du film Bratz.
[10] Le film 'Ma Super Ex' ('My Super Ex-Girlfriend' en anglais).
[11] L'épisode pilote de la série Greek.
[12] Le film '4 Filles Et Un Jean' (The Sisterhood Of The Traveling Pants' en anglais)
 
. : . Il existe une version du clip 'No Sleep Tonight' où les Faders débarquent à Neptune High.
A la fin Toy (basse) embrasse Logan, Cherisse (batterie) est avec Wallace, Duncan est avec Veronica et Molly (chant et guitare) part avec... Weevil sur sa moto.
 
I got you, I got you on my mind    Tu es là, tu es là dans ma tête
And it's time to make you see (What I want)    Et il est temps de te faire voir (ce que je veux)
So I just make this a little more obvious    Alors je vais le rendre un peu plus évident
'Cause I get what I want    Parce que j'obtiens ce que je veux
And I want you to get with me (you wanna get with me)    Et je veux qu'on sorte ensemble (tu veux sortir avec moi)
 
Don't think you know    Ne penses surtout pas savoir
How far I'm gonna go    Jusqu'où j'irai
 
You can't stop this feelin'    Tu n'peux pas arrêter ce sentiment
You can't run away    Tu n'peux pas t'enfuir
Baby I'm what's on your mind    Chéri, c'est moi qui suis dans ta tête
You can't stop this feelin'    Tu n'peux pas arrêter ce sentiment
There is no escape    Il n'y a aucune échappatoire
No sleep tonight    Tu ne dormiras pas ce soir
You won't get no sleep tonight    Non, tu ne dormiras pas ce soir
 
You want me, you want me all the time    Tu me veux, tu me veux tout le temps
And you don't need nothing news    Et tu n'as besoin de rien de nouveau
But you seem to be a little oblivious    Mais tu as l'air d'être un peu pommé
So I'll show you the way    Alors je te montrerais le chemin
If you think that you need some help    Si tu penses avoir besoin d'aide
 
Tell me baby    Dis-moi, chéri
Are you coming with me    Tu viens avec moi ?
 
You can't stop this feeling    Tu n'peux pas arrêter ce sentiment
You can't run away    Tu n'peux pas t'enfuir
Baby I'm what's on your mind    Chéri, c'est moi qui suis dans ta tête
You can't stop this feeling    Tu n'peux pas arrêter ce sentiment
There is no escape    Il n'y a a aucune échappatoire
No sleep tonight    Tu ne dormiras pas ce soir
You won't get no sleep tonight    Non, tu ne dormiras pas ce soir
 
No sleep tonight    Tu ne dormiras pas ce soir
No sleep tonight    Tu ne dormiras pas ce soir
 
Boy you won't be sleepin'    Mec, tu ne seras pas en train de dormir
No sleep tonight    Tu ne dormiras pas ce soir
Do I have to spell it out in black and white ?    Dois-je l'épeler à tord et à travers en noir et blanc ?
Boy you won't be sleepin'    Mec, tu ne seras pas en train de dormir
No sleep tonight    Tu ne dormiras pas ce soir
Do I have to spell it out in black and white ?    Dois-je l'épeler à tord et à travers en noir et blanc ?
 
No sleep tonight (oh oh oh oh ooh) [x3]    Tu ne dormiras pas ce soir (oh oh oh oh ooh) [x3]
 
You can't stop this feeling    Tu n'peux pas arrêter ce sentiment
You can't run away    Tu n'peux pas t'enfuir
Baby I'm what's on your mind    Chéri, c'est moi qui suis dans ta tête
You can't stop this feeling    Tu n'peux pas arrêter ce sentiment
There is no escape    Il n'y a a aucune échappatoire
No sleep tonight    Tu ne dormiras pas ce soir
You won't get no sleep tonight    Non, tu ne dormiras pas ce soir
 
No sleep tonight (oh oh oh oh ooh) [x9]    Tu ne dormiras pas ce soir (oh oh oh oh ooh) [x9]

Réalisée par : Flip-Flops
Vue 24 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 19 janvier 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
p3tit3-fille04 jeudi 7 août 2008 - 17h22 - il y a 463 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je connais cette chanson, depuis pas très longtemp (grace à Véronica mars ^^) mais je suis déjà adepte !
J'adore, dans le film 4 filles et 1 jeans, c'est quand briget joue au foot ^^ !
Et j'adore aussi, whatever it takes!
Super chanson !!
Blooming Rose vendredi 25 janvier 2008 - 17h24 - il y a 658 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est vraiment hot cette toune, pis elle donne le goût de bouger! Je l'ai connue avec The Sisterhood Of The Traveling Pants.
Flip-Flops samedi 19 janvier 2008 - 23h17 - il y a 664 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adOOOOre cette chanson !!
amour amour amour amour amour amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Cinema

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons