La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59247 Chansons - 114505 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Seesaw de Cocoon


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Seesaw

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Cocoon


Plus de photos !
Toutes les chansons de Cocoon

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Cocoon

Album - My Friends All Died In A Plane Crash (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album My Friends All Died In A Plane Crash (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Seesaw

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Seesaw (Balançoire)
 
Un album triste de Cocoon :
"My Friends all died in a plane crash"    (Mes amis sont tous morts dans un accident d'avion)
 
Et une chanson parmi les plus tristes de l'album
 
Je précise que les paroles sont prononcées par un homme (emploi du mot anglais "son"->"fils"),
 
I used to be son of a bitch    J'étais le fils d'une catin
But my mother's quit working    Mais ma mère a cessé de travailler
She said she couldn't get a lover    Elle disait qu'elle ne pourrait pas être aimée
 
But they won't love you more 'cause now you make it for free    Mais ils ne t'aimeront pas plus parce qu'à présent tu le fais gratuitement
She went home and never let me come in    Elle rentra à la maison et ne me laissa jamais revenir
The winter is longer outside    L'hiver est plus long dehors
There was a spider in the basement    Il y avait une araignée dans le sous-sol
There I learnt to see what I just wanna see    Là, j'ai appris à voir seulement ce que je voulais voir
 
And in the middle of the night    Et au milieu de la nuit
I join my hands, no matter why    Je joins mes mains, peu importe pourquoi
And in the middle of the night    Et au milieu de la nuit
You may see me giving birth    Vous pouvez me voir enfanter
You may see me giving birth    Vous pouvez me voir enfanter
 
My babies were all born dead    Mes nourrissons étaient tous des morts-nés
'Cause I have made them all alone    Parce que je les ai fait tout seul
But I have given each on a grave    Mais je leur ai donné à chacun une tombe
Behind a seesaw, in front of a cherry tree    Derrière une balançoire, devant un cerisier
 
And in the middle of the night    Et au milieu de la nuit
I join my hands, no matter why    Je joins mes mains, peu importe pourquoi
And in the middle of the night    Et au milieu de la nuit
You may see me giving birth    Vous pouvez me voir enfanter
You may see me giving birth    Vous pouvez me voir enfanter

Réalisée par : DEoT
Vue 85 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 23 janvier 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Ukhbar dimanche 25 octobre 2009 - 21h38 - il y a 21 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Terrible second paragraphe (quatrième ici - le premier après le refrain). "My babies were all born dead because I made them all alone".
cassy33 vendredi 17 octobre 2008 - 1h48 - il y a 395 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Un, deux, trois... Transportation... Vivement le concert!!!oui
thetys75 vendredi 25 avril 2008 - 23h34 - il y a 569 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rock rock rock c'est clair ils sont tous les deux superbes! bonne continuation a eux kiss kiss kiss
mamz3ll-l0umZ jeudi 20 mars 2008 - 16h49 - il y a 606 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cocoon, it's my life !
Franchement j'adore.
Tell me what they said, when they found out that I've lost you ..

J'arrête pas de la chanter.
My Friends All Died In A Plane Crash = magnifique album.
Merci. amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poèmes poème - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Cinema - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons