La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59247 Chansons - 114500 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson No Other Way de Jack Johnson


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - No Other Way

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Jack Johnson


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jack Johnson

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jack Johnson

Album - In Between Dreams (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album In Between Dreams (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

No Other Way

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Jack Johnson


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
No Other Way (Pas d'autre façon)
 
.
 
When your mind is a mess    Quand ton esprit est en désordre
So is mine    Le mien aussi
I can't sleep    Je ne peux pas dormir
Cause it hurts when I think    Car ça fait mal quand je pense
My thoughts aren't at peace    Mes pensées ne sont pas en paix
With the plans that we make    Avec les plans que l'on fait
Chances we take    Les chances que l'on prend
They're, not yours they're not mine    Elles ne sont, pas les notres, pas les miennes
There's waves that can break    Ce sont des vagues qui peuvent se briser
All the words that we said    Tous les mots que nous disons
And the words that we mean    Tous les mots que nous voulons dire
Words can fall short    Les mots peuvent faillir
Can't see the unseen    Ne peuvent pas voir l'invisible
Cause the world is awake    Car le monde est réveillé
For somebody's sake now, please close your eyes woman    Pour le bien de quelqu'un maintenant, s'il te plaît femme ferme tes yeux
Please get some sleep    S'il te plaît repose toi
 
And know that if I knew    Et sache que si je savais
All of the answers I would    Toues les réponses je
Not hold them from you    Ne te les cacherai pas
Know all of the things that i'd know    Sache toutes les choses que j'ai su
We told each other, there is no other way mm mm    On s'était dit à chacun, il n'y a pas d'autres façons mm mm
 
Well too much silence can be misleading    Et bien, trop de silence peut être trompeur
You're drifting I can hear it in the way that you're breathing    Tu dérives je peut l'entendre à la façon dont tu respires
We don't really need to find reason    Nous n'avons pas vraiment besoin de trouver des raisons
Cause out the same door that it came well its leaving its leaving    Car par la même porte par laquelle c'est arrivé et bien ça part ça part
Leaving like a day that's done and part of a season    Partant comme un jour qui est fini et part d'une saison
Resolve is just a concept that's as dead as the leaves    Résoudre est juste un concept qui est aussi mort que les feuilles
But at least we can sleep, its all that we need    Mais au moins nous pouvons dormir, c'est tout ce dont nous avons besoin
When we wake we will find    Quand on se réveillera on verra que
Our minds will be free to go to sleep    Nos esprits seront libres d'aller dormir
 
And know that if I knew    Et sache que si je savais
All of the answers I would    Toues les réponses je
Not hold them from you    Ne te les cacherai pas
Know all of the things that i'd know 'cause    Sache toutes les choses que j'ai su
We told each other, there is no other way mm mm    On s'était dit à chacun, il n'y a pas d'autres façons mm mm

Réalisée par : little_pumkin
Vue 29 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 18 février 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons