La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Everyday de High School Musical


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Everyday

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - High School Musical


Plus de photos !
Toutes les chansons de High School Musical

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de High School Musical

Album - High School Musical 2 (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album High School Musical 2 (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Everyday

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Everyday (Chaque jour)
 
C'est la chanson chantée par Troy et Gabriella dans High school musical 2 lors du concours des jeunes talents. Cette chanson retrace un peu le comportement de Troy dans le film où on le voit changer un peu de personnalité (*si tu te perds toi même). Cette chanson est magnifique, je n'ai pas repris la traduction du film donc corrigez s'il y a des erreurs !
 
[Troy]    (Troy)
Once in a lifetime    Une fois dans une vie
Means there's no second chance    Signifie qu'il n'y a pas de seconde chance
So I believe that you and me    C'est pourquoi je crois que toi et moi
Should grab it while we can    Devrions saisir ce moment tant que nous le pouvons
 
[Gabriella]    (Gabriella)
Make it last forever    Faisons le durer pour toujours
And never give it back    Et ne revenons jamais en arrière
 
[Troy]    (Troy)
It's our turn, and I'm loving where we're at    C'est notre tour, et j'aime où nous sommes
 
[Troy et Gabriella]    (Troy et Gabriella)
Because this moment's really all we have    Parce que ce moment c'est vraiment tout ce que nous avons
 
[Troy]    (Troy)
Everyday    Chaque jour
Of our lives    De nos vies
 
[Gabriella]    (Gabriella)
Wanna find you there, wanna hold on tight    Je veux te trouver là, je veux te serrer dans mes bras
 
[Troy]    (Troy)
Gonna run    Nous courerons
 
[Troy et Gabriella]    (Troy et Gabriella)
While we're young    Tant que nous sommes jeunes
And keep the faith    Et nous garderons la foi
 
[Troy]    (Troy)
Everyday    Chaque jour
 
[Troy et Gabriella]    (Troy et Gabriella)
From right now,    A partir de maintenant
Gonna use our voices and scream out loud    Nous réunirons nos voix et crierons
 
[Gabriella]    (Gabriella)
Take my hand    Prends ma main
 
[Troy]    (Troy)
Together we    Ensemble nous
Will celebrate    Célébrerons
 
[Gabriella]    (Gabriella)
Celebrate    Célébrer
 
[Troy et Gabriella]    (Troy et Gabriella)
Oh, everyday    Oh, chaque jour
 
[Gabriella]    (Gabriella)
They say that you should follow    Ils disent que nous devrions suivre
 
[Troy]    (Troy)
And chase down what you dream    Et poursuivre nos rêves
 
[Gabriella]    (Gabriella)
But if you get lost and lose yourself    Mais si tu te perds toi même
 
[Troy]    (Troy)
What does is really mean ?    Qu'est-ce que cela signifie vraiment ?
 
[Gabriella]    (Gabriella)
Oh ! No matter where we're going    Oh ! Peut importe où nous allons
 
[Troy]    (Troy)
Oh, yeah ! It starts from where we are    Oh, yeah ! Cela commence là où nous sommes
 
[Gabriella]    (Gabriella)
There's more to life    Il y a plus à vivre
 
[Troy et Gabriella]    (Troy et Gabriella)
When we listen to our hearts    Quand nous écoutons nos coeurs
And because of you, I've got the strength to start    Et grâce à toi
Yeah, yeah, yeah !    Yeah, yeah, yeah
 
Everyday    Chaque jour
Of our lives,    De nos vies
Wanna find you there    Je veux te trouver ici
 
[Gabriella]    (Gabriella)
Wanna hold on tight    Je veux te serrer dans mes bras
 
[Troy et Gabriella]    (Troy and Gabriella)
Gonna run    Nous courerons
While we're young    Tant que nous sommes jeunes
And keep the faith    Et nous garderons la foi
 
[Gabriella]    (Gabriella)
Oh !    Oh !
 
[Troy et Gabriella]    (Troy et Gabriella)
Everyday    Chaque jour
 
[Troy]    (Troy)
From right now,    A partir de maintenant
 
[Troy et Gabriella]    (Troy et Gabriella)
Gonna use our voices and scream out loud    Nous allons réunir nos voix et crier
Take my hand    Prends ma main
Together we    Ensemble
Will celebrate    Nous célébrerons
 
[Gabriella]    (Gabriella)
Oh, everyday    Oh, chaque jour
 
[Troy]    (Troy)
We're taking it back,    Nous reprenons ce moment
We're doing it here    Nous le vivons ici
Together !    Ensemble
 
[Gabriella]    (Gabriella)
It's better like that,    C'est mieux de cette façon
And stronger now    Nous sommes plus fort maintenant
Than ever !    Que jamais
 
[Troy]    (Troy)
We're not gonna lose    Nous ne perdrerons pas
 
[Troy et Gabriella]    (Troy et Gabriella)
Cause we get to choose    Car nous avons le choix
That's how it's gonna be !    C'est comme ça que les choses vont se passer
 
[Troy]    (Troy)
Everyday    Chaque jour
Of our lives    De nos vies
 
[Gabriella]    (Gabriella)
Wanna find you there, wanna hold on tight    Je veux te trouver là, je veux te serrer dans mes bras
 
[Troy]    (Troy)
Gonna run    Nous courerons
While we're young    Tant que nous sommes jeunes
 
[Troy et Gabriella]    (Troy et Gabriella)
And keep the faith    Et nous garderons la foi
Keep the faith !    Garderons la foi !
 
[Choeur, Troy et Gabriella]    (Choeur, Troy et Gabriella)
Everyday    Chaque jour
Of our lives,    De nos vies
Wanna find you there, wanna hold on tight    Je veux te trouver là, je veux te serrer dans mes bras
Gonna run (Gonna run)    Nous courerons (nous courerons)
While we're young    Tant que nous sommes jeunes
And keep the faith    Et nous garderons la foi
 
[Troy]    (Troy)
Oh yeah, yeah, yeah !    Oh yeah, yeah, yeah !
 
[Choeur, Troy et Gabriella]    (Choeur, Troy et Gabriella)
Everyday (Everyday)    Chaque jour ( chaque jour)
From right now (From right now)    A partir de maintenant (à partir de maintenant)
Gonna use our voices and scream out loud    Nous réunirons nos voix et crierons
Take my hand (Take my hand)    Prends ma main (prends ma main)
Together we    Ensemble
Will celebrate    Nous célébrerons
 
[Troy et Gabriella]    (Troy et Gabriella)
Everyday ! (Live everyday ! )    Chaque jour (vis chaque jour)
 
[Gabriella]    (Gabriella)
Oh, oh ! Everyday ! (Love everyday ! )    Oh, oh ! Chaque jour (aime chaque jour)
 
[Troy]    (Troy)
Oh, oh !    Oh, oh
 
[Gabriella]    (Gabriella)
Oh ! Everyday ! (Live everyday ! )    Oh, chaque jour (vis chaque jour)
 
[Troy]    (Troy)
No, no, everyday ! (Love everyday ! )    Non, non chaque jour (aime chaque jour)
Oh, yeah, yeah !    Oh, yeah yeah
 
[Gabriella]    (Gabriella)
I say everyday ! (Everyday)    Chaque jour (chaque jour)
 
[Troy]    (Troy)
Everyday ! (Everyday)    Chaque jour (chaque jour)
 
[Gabriella]    (Choeur)
Everyday ! (Everyday)    Chaque jour (chaque jour)
 
[Troy]    (Gabriella)
Everyday ! (Everyday)    Chaque jour (chaque jour)
 
[Choeur]    (Troy)
Everyday !    Yeah
 
[Troy]
 
Everyday ! (Everyday)
 
[Choeur et Troy]
 
Everyday !
 
[Gabriella]
 
Everyday !
 
[Troy]
 
Yeah !

Réalisée par : minim0use
Vue 45 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 8 février 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
cricrounetdu22 dimanche 7 décembre 2008 - 13h30 - il y a 339 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette chanson est magnifique, elle est bien chantée par zac et vanessa, elle est super belle, rien que d'y penser ca me fait du bienlol lol lol
My-Simple-Life-Rock mardi 18 novembre 2008 - 15h08 - il y a 358 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adoOore cette chanson !
Elle est magnifique !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons