La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114429 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Milk Cow Blues de Elvis Presley


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Milk Cow Blues

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Elvis Presley


Plus de photos !
Toutes les chansons de Elvis Presley

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Elvis Presley

Album - [Single] (1954)

  Toutes les chansons de l'album [Single] (1954)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Milk Cow Blues

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Milk Cow Blues (Le blues de la vache laitière)
 
Well, I woke up this morning,    Eh bien, Je me suis réveillé ce matin,
And I looked out the door.    Et j'ai regardé à ma porte.
I can tell that old milk cow    Je pouvais reconnaitre ma vieille vache laitière
By the way she lowed.    A la manière dont elle meuglait.
 
Hold it fellows, that don't move me.    Fichez le camp les gars, ça ne me remue pas.
Let's get real, real gone for a change.    Laissons ça va vraiment, vraiment partir pour changer.
 
Well, I woke up this morning    Eh bien, Je me suis réveillé ce matin,
And I looked out the door    Et j'ai regardé à ma porte.
I can tell that that old milk cow    Je pouvais reconnaitre ma vieille vache laitière
I can tell the way she lowed.    Je peux dire de quelle manière elle meuglait
 
Well, if you've seen my milk cow,    Eh bien, si vous avez vu ma vache laitière,
Please ride her on home.    S'il vous plait reconduisez la à la maison.
I ain't had no milk or butter    Je n'ai plus de lait et de beurre
Since that cow's been gone.    Depuis que cette vache est partie.
 
Well, I tried to treat you right,    Eh bien, j'ai essayé de bien te traiter,
Day by day.    Jour après jour.
Get out your little prayer book    Sors ton petit livre de prières
Get down on your knees and pray.    Agenouille toi et prie.
For you're gonna need,    Car tu auras besoin,
You're gonna need your loving daddy's help someday.    Tu auras besoin de l'aide de ton père aimant un jour.
Well, then you're gonna be sorry    Eh bien, alors tu seras désolé
For treating me this way.    De m'avoir traité de cette façon.
 
Well, believe me, don't that sun look good going down ?    Eh bien, crois moi, le soleil n'a t'il pas l'air de bien se coucher ?
Well, believe me, don't that sun look good going down ?    Eh bien, crois moi, le soleil n'a t'il pas l'air de bien se coucher ?
Well, don't that old moon look lonesome    Eh bien, cette vieille lune n'a t'elle pas l'air solitaire
When your baby's not around.    Quand ton bébé n'es pas dans le coin.
 
Well, I tried everything to get along with you.    Eh bien, J'ai tout essayé pour bien m'entendre avec toi.
I'm gonna tell you what I'm going do.    Je vais te dire ce que je vais faire.
I'm gonna quit my crying, I'm gonna leave you alone.    Je vais quitter mes pleurs, je vais te laisser seul.
If you don't believe I'm leaving, you can count the days I'm    Situ ne crois pas que je suis en train de te quitter, tu peux compter les cours ou je suis
Gone.    Partis.
I'm gonna leave.    Je vais m'en aller.
You're gonna need your loving daddy's help someday.    Tu auras besoin de l'aide de ton père aimant un jour.
Well, you're gonna be sorry    Eh bien, alors tu seras désolé
You treated me this way.    De m'avoir traité de cette façon.

Réalisée par : Clyde Entwistle
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 29 janvier 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons