La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson We R In Need Of A Musical Revolution de Esthero


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - We R In Need Of A Musical Revolution

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Esthero


Plus de photos !
Toutes les chansons de Esthero

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Esthero

Album - We R In Need Of A Musical Revolution (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album We R In Need Of A Musical Revolution (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

We R In Need Of A Musical Revolution

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Esthero


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
We R In Need Of A Musical Revolution (Nous avons besoin d'une révolution musicale)
 
Bien que la traduction soit on ne peut plus explicite, on peut quand même la commenter. Esthero nous parle donc dans cette chanson de sa lassitude par rapport aux répétitions que nous entendons à la radio et à la télé. Toujours le même style, les mêmes artistes et pas de nouveautés. Elle critique également ce qu'elle entend car selon elle, ce que nous entendons nous affecte et vu qu'il s'agit de m****, nous agissons de même. Enfin, dans le dernier couplet, elle trouve anormal qu'un homme qui ai violé une petite fille puisse continuer à chanter et à être diffusé (je ne vois par contre pas de qui elle parle, si quelqu'un a des infos... )
 
I'm so sick and tired of the shit on the radio    J'en ai tellement marre de toutes ces merdes de la radio
And MTV, they only play the same thing    Et d'MTV, ils jouent tout le temps la même chose
No matter where I go    Peu importe où je vais
I see Ashanti in the video    Je vois Ashanti sur les vidéos
I want some thing more    Je veux quelque chose en plus
 
We are in need of a musical revolution !    Nous avons besoin d'une révolution musicale
We are in need of...    Nous avons besoin...
 
How can you make your way through the world today    Comment peut-tu tracer ton chemin dans ce monde aujourd'hui
When everybody is so angry ?    Alors que tout le monde est tellement en colère ?
And what we hear affects our hearts...    Et que ce que nous entendons affecte nos coeurs...
There's got to be a better way to communicate    Il doit exister un meilleur moyen de communiquer
So show your love not hate    Alors montrez votre amour, pas votre colère
 
We are in need of a musical revolution !    Nous avons besoin d'une révolution musicale !
(we're so tired of the same old)    (nous en avons tellement assez de ces mêmes vieilleries)
We are in need of some spiritual evolution    Nous avons besoin d'une évolution spirituelle
(we're so tired of the same old, same old)    (nous en avons tellement assez de ces mêmes vieilleries, mêmes vieilleries)
 
We are in need of love    Nous avons besoin d'amour
We are in need of love    Nous avons besoin d'amour
 
I'm calling, calling, I'm calling out    Je lance un appel, un appel, je crie
Calling you    Je t'appelle
Doesn't anybody wanna do something new ?    Est-ce que quelqu'un veut faire quelque chose de nouveau ?
 
I'm calling all creators in the movement    Je lance un appel à tous les créateurs dans le mouvement
It's time to offer a solution to the dilution of what we love    Il est temps d'offrir une solution à la dilution de ce que nous aimons
And the greats would be so disappointed    Et les meilleurs seraient si déçus
'Cause we've sold our souls for what we don't own anymore...    Car nous vendons notre âme pour ce que nous ne possédons désormais plus...
 
We are in need of love    Nous avons besoin d'amour
Lets start a musical revolution !    Commençons une révolution musicale !
(we're so tired of the same old)    (nous en avons tellement assez de ces mêmes vieilleries)
We are in need of some lyrical evolution    Nous avons besoin d'une évolution lyrique
(we're so tired of the same old, same old)    (nous en avons tellement assez de ces mêmes vieilleries, mêmes vieilleries)
 
I'm so sick and tired of the shit on the radio    J'en ai tellement marre de toutes ces merdes de la radio
And MTV they only play the same thing    Et d'MTV, ils jouent tout le temps la même chose
No matter where I go    Peu importe où je vais
I see Ashanti in the video    Je vois Ashanti sur les vidéos
I want something    Je veux quelque chose
'Cause I'm sick and tired of the shit on the radio    Parce que j'en ai tellement marre de toutes ces merdes de la radio
And MTV they only play the same thing    Et d'MTV, ils jouent tout le temps la même chose
No matter where I go    Peu importe où je vais
I see Britney on my video screen    Je vois Britney sur mon écran
I want something more    Je veux quelque chose en plus
 
Lets start a musical revolution !    Commençons une révolution musicale !
I want something more    Je veux quelque chose de plus
Lets start a musical revolution    Commençons une révolution musicale
 
Tell me why... .    Dis moi pourquoi...
A grown man can rape a little girl    Un adulte peut violer une petite fille
But we still hear his shit on the radio    Alors que nous pouvons toujours entendre sa merde à la radio
A grown-ass man can videotape a little girl    Un mec au cul énorme peut filmer une petite fille
But we still see his mug up on our video screens ?    Alors que nous pouvons toujours voir ce connard sur nos écrans ?
 
I want something more... ...    Je veux quelque chose de plus...
I want something.    Je veux quelque chose.

Réalisée par : Flower of carnage
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 1 février 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons