La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59707 Chansons - 115074 Membres - 274251 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Kowarete Iku Sekai de Girugämesh


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Kowarete Iku Sekai

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Girugämesh


Plus de photos !
Toutes les chansons de Girugämesh

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Girugämesh

Album - Girugämesh (2007)

  Toutes les chansons de l'album Girugämesh (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Kowarete Iku Sekai

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Girugämesh


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Kowarete Iku Sekai (Un monde qui se brise)
 
Pour ceux qui ne le savent pas, les paroles ont été écrite par Satoshi, le chanteur et la musique a été composée par Ryo, le batteur du groupe.
Je vous conseille, pour ceux qui n'aurait pas vu le clip, d'aller jeter un coup d'oeil sur youtube pour le voir car il vaut vraiment le coup...
 
C'est parce que c'est blanc qu'on dit que ça doit être blanc
C'est parce que c'est blanc qu'on peut y mélanger quelque chose
L'eau d'un petit bol s'éclaircit
Peu à peu les couleurs s'évanouissent
 
A la longue les humains se corrompent
Les humains peuvent être décolorés par d'autres humains
Cette étoile sur laquelle ils vivent ensemble est décolorée
Ils s'étranglent eux-mêmes
 
Comment décrivez-vous le moment où les arbres lèvent froidement leur regard sur le bâtiment qui les domine ?
 
La Terre est touchée par une main ensanglantée
Sans gentillesse, les fleurs se sont desséchées et ont péri
Et par cette main sans coeur
Le futur innocent est assassiné.
 
A la longue les humains se corrompent
Les humains peuvent être décolorés par d'autres humains
Cette étoile sur laquelle ils vivent ensemble est décolorée
C'est un monde qui se brise
 
Idem
 
 
Dans cette civilisation, quel est le genre de vie que tu imagines être celle que nous voulions ?
 
Étreints par un égocentrisme égoïste,
Ce que nous versons n'est pas du sang mais les larmes de la planète
Comparé à la Terre née des millions d'années auparavant,
Notre existence n'est qu'une poignée de secondes
Nous n'avons pas aidé la planète à guérir
Nous n'avons pas consacré nos vies à aider la planète
Cependant nous seuls avons connu un amour sans faille
 
La Fin approche, mais pour toi qui a connu l'amour, tout ira bien.
 

Réalisée par : There's smthg wrong
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 1 février 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Same_Rose vendredi 29 février 2008 - 22h15 - il y a 665 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Non mais franchement prends ton temps si c'est pour a la fin avoir une traduction de cette qualité! =)


Bon j'arrete avec les éloges n_nemu
There's smthg wrong jeudi 28 février 2008 - 19h54 - il y a 666 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui oui kel concert...... sur cette chanson il pleuré preske satoshi...
et tkt jvé en rajouter otan ke je peu des paroles mé bon c assez long ko mm.... dc fodra patienter un peu sourire
Same_Rose mardi 26 février 2008 - 10h28 - il y a 668 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'estvraiment dommage qu'il n'y est que 2 paroles de giru.Car leur paroles sont pleines de sens pas comme certains groupes uh uh que j'ai traduis --*

BREF! voila c'est vrmt une belle chanson tout est *o*

-se rappelle du live - Oh que de souvenirsss
XxX Mrs Jack XxX lundi 11 février 2008 - 19h17 - il y a 683 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
JE SUIS LA PREMIERE A METTRE UNE REMARQUE =D

Ha celle ci me fait toujours pleurer... <33

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons