La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59241 Chansons - 114492 Membres - 273256 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Melt My Heart To Stone de Adele


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Melt My Heart To Stone

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Adele


Plus de photos !
Toutes les chansons de Adele

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Adele

Album - 19 (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album 19 (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Melt My Heart To Stone

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Adele


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Melt My Heart To Stone (Mélanger mon coeur à la pierre)
 
Issue du première album de l'étoile montante anglaise, Adele, cette chanson nous parle d'une histoire d'amour qui n'a jamais réussi à se contruire.
 
Adele est la seule à être amoureuse mais n'arrive pas à partir car l'autre lui donne toujours des raisons d'espérer :
Why do you steal my hand    Pourquoi voles-tu ma main
Whenever I'm standing my own ground    A chaque fois que je dresse mon propre espace
You build me up, then leave me dead    Tu me construis, puis me laisses pour morte
 
Bien qu'elle soit consciente qu'un futur est impossible, elle s'accroche à cette idée :
So I say your name like there could be an us    Ainsi je dis ton nom comme s'il pouvait y avoir un nous
 
La chanson finit par le refrain quelque peu modifié et on peut s'imaginer qu'étant donné que les dernières phrases sont "Je ferai mieux de mettre de l'ordre dans mes esprits, je suis la seule à être amoureuse", Adele va réagir.
 
Right under my feet there's air made of bricks    Juste sous mes pieds il y a un l'air fait de briques
Pulls me down turns me weak for you    Qui me détruit et me rend faible pourA toi
I find myself repeating like a broken tune    Je réalise que je me répète comme un air brisé
And I'm forever excusing your intentions    Et pour toujours, j'excuse tes intentions
And I give in to my pretendings    Et je cède à mes feintes
Which forgive you each time    Qui te pardonnent chaque fois
Without me knowing    Sans me connaitre
They melt my heart to stone    Ils mélangent mon coeur à la pierre
 
[Chorus]    [Refrain]
And I hear your words that I made up    Et j'entends tes mots que j'ai crée
You say my name like there could be an us    Tu dis mon nom comme s'il pouvait y avoir un nous
I best tidy up my head I'm the only one in love    Je ferai mieux de mettre de l'ordre dans mes esprits, je suis la seule à être amoureuse
I'm the only one in love    Je suis la seule à être amoureuse
 
Each and every time I turn around to leave    Chaque fois que je tourne en rond pour partir
I feel my heart begin to burst and bleed    Je sens que mon coeur commence à éclater et saigner
So desperately I try to link it with my head    Désespérément j'essaie de lier ça avec ma tête
But instead I fall back to my knees    Mais à la place je tombe à genoux
As you tear your way right through me    Alors que tu déchires ton chemin à travers moi
I forgive you once again    Je te pardonne une fois encore
Without me knowing    Sans me connaitre
You've burnt my heart to stone    Tu brule mon coeur en pierre
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Why do you steal my hand    Pourquoi voles-tu ma main
Whenever I'm standing my own ground    A chaque fois que je dresse mon propre espace
You build me up, then leave me dead    Tu me construis, puis me laisses pour morte
 
Well I hear your words you made up    Et j'entends tes mots que tu as crée
So I say your name like there could be an us    Ainsi je dis ton nom comme s'il pouvait y avoir un nous
I best tidy up my head I'm the only one in love    Je ferai mieux de mettre de l'ordre dans mes esprits, je suis la seule à être amoureuse
I'm the only one in love.    Je suis la seule à être amoureuse

Réalisée par : Flower of carnage
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 3 février 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
kaena! mardi 4 mars 2008 - 20h03 - il y a 620 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
un air de nostalgie assez charmant aux oreilles ! jolie chanson oui
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons