La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59397 Chansons - 114700 Membres - 273955 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Captain Morgan's Revenge de Alestorm


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Captain Morgan's Revenge

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Alestorm


Plus de photos !
Toutes les chansons de Alestorm

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Alestorm

Album - Captain Morgan's Revenge (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Captain Morgan's Revenge (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Captain Morgan's Revenge

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Captain Morgan's Revenge (La revanche du Capitaine Morgan)
 
(1) La danse du chanvre est une jolie métaphore pour la pendaison, puisque la plupart des cordes sont faites en chanvre
(2) La phrase première étant "with sorrow in our chests", il peut y avoir deux traductions possibles : La première, où chest a le sens de poitrine, que j'ai remplacé par coeur pour la formulation française, et une seconde, un peu moins évidente, qui serait de traduire chest par "coffre". Ici, le sens serait donc que de tous leurs voyages, la seule chose qu'ils aient ramenés dans leurs coffres, comme butin, c'est de la tristesse. On retrouve d'ailleurs cette ambiguité dans le titre du second volet de Pirates des Caraibes : "Dead man's Chest" que les traducteurs ont traduit par "Le secret du coffre maudit", et qui aurait aussi pu avoir le sens de coeur.
Pour le reste, je ne crois pas quel a chanson ait besoin d'autres explications, c'est une histoire de pirates assez facile à comprendre.
 
Il y a d'innombrables années, perdus dans les mers désertiques
Il y soufflait un murmurre d'une mutinerie sanglante
Nous avons pris les armes et buté les officiers gradés
Et avec nos armes brandies, fait marcher le capitaine sur la planche
 
Mais comme il tombait dans les profondeurs, il a prononcé une malédiction mortelle
"Aussi sur que mon destin final est l'enfer, Vous mourrez tous bientôt ou pire"
Maintenant comme nous nous tenons devant les potences en attendant la fin
Je dirai ces derniers mots mon ami
 
A l'aube nous danserons la danse du chanvre(1)
Donc lève ta pinte de rhum et bois encore un coup
La malédiction du Capitaine Morgan nous a conduit à ce destin
Donc n'aie crainte et ne regarde pas en arrière
La vie d'après attend !
 
Nous sommes retournés au port avec de la peine en nos coeurs(2)
Une ombre maléfique nous suivait pendant chaque quête
Ne plus jamais ressentir de la joie était notre destin
Seulement la misère et la mort, la peur et la haine brûlante
 
Nous avons brisé la loi, trahi notre code
Maintenant le temps nous manque
Une offense impardonnable
Oh, sur cela il n'y a pas de doute
 
Maintenant comme nous nous tenons devant les potences en attendant la fin
Je dirai ces derniers mots mon ami
 
A l'aube nous danserons la danse du chanvre
Donc lève ta pinte de rhum et bois encore un coup
La malédiction du Capitaine Morgan nous a conduit à ce destin
Donc n'aie crainte et ne regarde pas en arrière
La vie d'après attend !
 
De nombreuses années ont passé maintenant
Finalement, la malédiction vit toujours
Et maintenant nous pourrissons, dans une cellule de prison noire
Attendant notre réel appel pour l'enfer !
 
Mais pour les vies laissées derrières, ne verse pas de larme ne pleure pas
Le seul moyen de briser cette malédiction pour nous est de tous mourir
Maintenant comme nous nous tenons devant les potences en attendant la fin
Je dirai ces derniers mots mon ami
 
A l'aube nous danserons la danse du chanvre
Donc lève ta pinte de rhum et bois encore un coup
La malédiction du Capitaine Morgan nous a conduit à ce destin
Donc n'aie crainte et ne regarde pas en arrière
La vie d'après attend !

Réalisée par : Fitz557
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 4 février 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Fitz557 lundi 23 mars 2009 - 23h52 - il y a 250 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ah oui tiens, en retard d'une guerre, mais oui, ça serait plutôt "A l'aube", merci de la remarque :)
aviatha dimanche 8 février 2009 - 17h52 - il y a 293 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Personnellement j'aurais traduis "At sunrise" par "A l'aube" mais pour le reste...longue vie au groupe fete !
Metal_Infection samedi 25 octobre 2008 - 20h39 - il y a 399 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette toune... desole

Je viens de decouvir^^
metal and anarchy lundi 24 mars 2008 - 20h39 - il y a 614 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je suis tout simplement fan... rock rhaaaaa A boire!!!! ^^
MetalCath dimanche 9 mars 2008 - 14h16 - il y a 630 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai découvert ce groupe hier, et sérieusement, j'adore! sourire
Fitz557 mardi 12 février 2008 - 21h54 - il y a 655 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Mais de rien :)
Je me suis dit que les paroles étaient nécessaires pour bien comprendre l'album, et que c'était dommage de ne pas les avoir. Je vais essayer de faire la suite quand j'aurai le temps ^^
Wildchild44 mardi 12 février 2008 - 13h27 - il y a 656 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Du Alestorm ici?

Ca fait bien plaisir en tout cas! Merci pour la trad mrgreen

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons