La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59410 Chansons - 114726 Membres - 273953 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson A Macabre Banquet de Theatres Des Vampires


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - A Macabre Banquet

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Theatres Des Vampires


Plus de photos !
Toutes les chansons de Theatres Des Vampires

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Theatres Des Vampires

Album - Nightbreed Of Macabria (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Nightbreed Of Macabria (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

A Macabre Banquet

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
A Macabre Banquet (Un Banquet Macabre)
 
Musique : Roberto Cufaro
Lyrics : Lord Vampyr
 
"A Macabre Banquet" est une chanson de Theatres des Vampires, et la seconde de l'album Nightbreed of Macabria. Le titre se traduirait pas "Un Banquet Macabre", qui pourrait (cela n'est qu'une hypothèse) faire référence à un poème d'Émile Nelligan, qui s'intitule "Un Banquet Macabre" (la coïncidence est quand même forte, non ? ). Voilà le poème qui relève du domaine publique, donc il n'est pas inégal de le faire partager :
 
"A la santé du rire ! Et j'élève ma coupe,
Et je bois follement comme un rapin joyeux.
O le rire ! Ha ! ha ! ha ! qui met la flamme aux yeux,
Ce vaisseau d'or qui glisse avec l'amour en poupe !
 
Vogue pour la gaieté de Riquet-à-la-Houpe !
En bons bossus joufflus gouaillons pour le mieux.
Que les bruits du cristal éveillent nos aïeux
Du grand sommeil de pierre où s'entasse leur groupe.
 
Ils nous viennent, claquant leurs vieux os : les voilà !
Qu'on les assoie en ronde au souper de gala.
A la santé du rire et des pères squelettes !
 
Versez le vin funèbre aux verres par longs flots,
Et buvons à la Mort dans leurs crânes, poètes,
Pour étouffer en nous la rage des sanglots ! "
 
 
On ne m'a pas demandé d'analyser le poème, qui n'était que complémentaire, mais, on m'a demandé d'analyser "A Macabre Banquet", alors, je vous resitue dans l'histoire de Macabria, puis, je me lance. Souvenez-vous, "Welcome In Macabria", cette introduction psychadélique et sombre qui donc, car telle est sa fonction, annonçait l'histoire de Macabria. La chanson a été écrite par Alexander, ou Lord Vampyr, et l'excellente musique, par Roberto Cufaro, l'ex- guitariste de Theatres des Vampires. Tout d'abord, voilà les paroles d'origine :
 
Midnight in Macabria,
It's the 666th day of DEADcember...
Tonight everybody will be gathered for the Unholy Party...
 
Welcome in this land of Suffering and Pleasure !
Everything you have seen...
Is nothing !
Here the night is really Long and Cold
You'll see Flesh and Blood on the table;
We have started the Macabre Banquet !
Macabre... ... Banquet ! ! !
 
You will know the Clowns... You will know the Minstrel.
You will know the Dancer... You will know the Angel of Lust !
 
It's Macabria... We want that you stay here !
It's the 666th day of DEADcember...
Tonight we will play the Funeral song,
Eating the sweet Flesh of the Child.
Drink the Blood of Virgins...
It's the Night of Lust... Pleasure... Sin.
Tomorrow you'll decide if you want to stay here !
But now we have started the Macabre Banquet !
 
You will know the Jester... You will know the Man with the Golden Mask
You will know Luciferia... You will know the Lady in Black
 
You will know the Clowns... You will know the Minstrel.
You will know the Dancer... You will know the Angel of Lust !
 
A la manière d'un conte, Lord Vampyr commence la narration par la précision temporelle de l'action. Il est en effet "minuit à Macabria" et nous sommes le 666ème jour de DEADcembre.
 
It's the 666th day of DEADcember...
 
A propos du 666, laissons nous clarifier l'origine gématrique du nombre.
 
 
La gématrie est théorique, comme quoi une lettre sera représentatif d'un chiffre ou d'un nombre, chacuns se situant dans la table multiplicative de 9. Par exemple, A = 9, B= 18 etc. Maintenant, si nous essayons avec le nom "Lucifer", nous obtenons le nombre 666. Le 666 ne fait donc pas référence à Satan (il faut un "s à Satan pour que, selon la gématrie, cela donne 666 ! ). D'autres le DEADcembe est, vous l'avez deviné, un jeu de mot entre "DEAD" ("mort(e)(s)" en Anglais) et Décembre.
 
Puis, Lord Vampyr invite l'auditeur, du moins "tous le monde", au Banquet Macabre. Il est difficile de définir "tous le monde". Est-ce nous ? Est-ce les personnages de Macabria ? Et d'ailleurs, qui sont ces personnages ? Voyons, voyons, allons-y pas-à-pas, la présentation des personnages arrive. Il est maintenant de décrire Macabria. Lord Vampyr continue sa narration en nous détaillant les facettes de Macabria. Il caractérise ce pays comme le "pays de la Souffrance et du Plaisir" qui sont, psychologiquement, liés. Tout ce que nous avons vu n'est plus rien. Philosophiquement, nous pouvons analyser ça comme le pays de la renaissance. Nous devons détruire tout ce que nous pensons savoir, et tout reconstruire dans Macabria (c'est-à-dire, dans notre plaisir et notre souffrance ? ).
 
You will know the Jester... You will know the Man with the Golden Mask
You will know Luciferia... You will know the Lady in Black
 
You will know the Clowns... You will know the Minstrel.
You will know the Dancer... You will know the Angel of Lust !
 
Les personnages arrivent. Il est maintenant temps de les présenter. Nous avons donc les Clowns (que nous retrouvons dans "The Curse Of Headless"), le Ménestrel, le Danceur, l'Ang de l'Envie (référence à la chanson "Angel Of Lust"), le Bouffon (voir chanson, "The Jester's Shadow"), l'Homme au Masque d'Or, Luciferia (voir la chanson du même nom ;), et la Femme vêtue de Noir (qui apparaît dans plusieurs chansons, mais surtout "Lady In Black").
 
It's the Night of Lust... Pleasure... Sin.
 
Nous pouvons voir dans les dernières lignes, une description clairement énoncée d'Orgie assez macabre (bah oui, c'est le titre aussi : D).
 
Minuit à Macabria,
C'est le 666ème jour de DEADcembre...
Ce soir, tous le monde sera réuni pour la Fête Héretique... .
 
Bienvenue dans ce pays de Souffrance et de Plaisir !
Tout ce que tu as vu...
N'est rien !
Ici la nuit est vraiment Longue et Froide
Tu verras la Chair et le Sang sur le table;
Nous avons commencé le Banquet Macabre !
Le Banquet... ... Macabre !
 
Tu connaîtras les Clowns... Tu connaîtras le Ménestrel.
Tu connaîtras le Danceur... Tu connaîtras l'Ange de l'Envie !
 
C'est Macabria... Nous voulons que tu reste parmi nous !
C'est le 666ème jour de DEADcember
Ce soir, nous jouerons la chanson Funéraire,
Mangeant la douce chair de l'Enfant.
Boir le Sang des Vierges...
C'est la Nuit de l'Envie... Du Plaisir... Du Péché.
Demain, nous déciderons si tu restes parmi nous !
Mais maintenant, nous avons commencé le Banquet Macabre !
 
Tu connaîtras le Bouffon... Tu connaîtras l'Homme et le Masque D'Or
Tu connaîtras Luciferia... Tu connaîtras la Femme en Noir
 
Tu connaîtras les Clowns...

Réalisée par : Thor_Enke
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 5 février 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons