La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59565 Chansons - 114899 Membres - 274167 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Was Würdest Du Tun de Panik


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Was Würdest Du Tun

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Panik


Plus de photos !
Toutes les chansons de Panik

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Panik

Album - [Single] Was Würdest Du Tun (2008)

  Toutes les chansons de l'album [Single] Was Würdest Du Tun (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Was Würdest Du Tun

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Was Würdest Du Tun (Que ferais-tu?)
 
Ich bin seit Jahren auf der Jagd /Je suis depuis des années en chasse
Jeden verdammten Tag such ich was, das ich nicht hab / Chaque putain de jour je cherche ce que je n'ai pas
Ich bin ein Licht, bin im Nichts gefangen /Je suis une lumière, je ne suis rien
Im Alltag auf der Suche nach Glück, doch wenn jemand fragt, /Quotidiennement je cherche le bonheur, mais quand quelqu'un me demande
"Was würdest du tun ? ! " /"Que ferais-tu ? ! "
Gibt es keine Konsequenzen, /Il n'y a aucune conséquence,
Müsste ich daran denken, wie mein Leben mal war /Je devrais penser à comment ma vie était avant
"Was würdest du tun ? ! " /"Que ferais-tu ? ! "
Würde Gott dieses Leben morgen beenden, würde ich all das machen, was ich nie tat /Si dieu terminait cette vie demain, je ferais tout ce que je n'ai jamais fait
 
Was würdest du tun, wenn morgen Ende ist ? /Que ferais-tu, si demain était la fin ?
Wenn dein Leben dich vergisst ? /Si la vie t'oubliait ?
Was würdest du tun, wenn morgen Ende ist ? /Que ferais-tu, si demain était la fin ?
Und dich niemand vermisst ? /Et que personne ne te regrette ?
Was würdest du tun, wenn morgen Sense ist ? /Que ferais-tu, si demain se terminait ?
Wenn dein Leben dich vergisst ? /Si la vie t'oubliait ?
Was würdest du tun, wenn morgen Ende ist ? /Que ferais-tu, si demain était la fin ?
Und dich niemand vermisst ? /Et que personne ne te regrette ?
 
Ich würde alles wegschmeißen, wegreißen und für immer wegbleiben /Je balancerais, jetterais tous et je partirais pour toujours
Jedes Mal sag ich "naja, das mach ich irgendwann mal, ich kann ja auch dann mal Fun haben" /A chaque fois, je dis " ouais ouais, je le ferais plus tard, là j'ai envie de m'amuser"
Doch denk nach /Mais réfléchi
"Was würdest du tun ? ! " Wenn dich morgen was erwischt ? /"Que ferais-tu ? " Si demain t'attrapait ?
Wären wir stolz auf dein Leben und stolz auf dich ? /Serions-nous fière de ta vie et fière de toi ?
"Was würdest du tun ? " Wenn in 24 Stunden dein Herz versagt ? Das wär dein letzter Tag /"Que ferais-tu ? " Si dans 24H ton coeur lâchait ? Ce serait ton dernier jour
 
Was würdest du tun, wenn morgen Ende ist ? /Que ferais-tu, si demain était la fin ?
Wenn dein Leben dich vergisst ? /Si la vie t'oubliait ?
Was würdest du tun, wenn morgen Ende ist ? /Que ferais-tu, si demain était la fin ?
Und dich niemand vermisst ? /Et que personne ne te regrette ?
Was würdest du tun, wenn morgen Sense ist ? /Que ferais-tu, si demain se terminait ?
Wenn dein Leben dich vergisst ? /Si la vie t'oubliait ?
Was würdest du tun, wenn morgen Ende ist ? /Que ferais-tu, si demain était la fin ?
Und dich niemand vermisst ? /Et que personne ne te regrette ?
 
Ich tauch aus dem Meer auf und schnappe nach Luft, /J'émerge de la mer et j'ai du mal à respirer
Denn ich seh' wo ich bin und wohin ich jetzt muss. . zu mir... . . /Car je vois où je suis et où je dois aller... vers moi. .
Zurück zu mir... . /Revenir vers moi. .
 
Was würdest du tun, wenn morgen Ende ist ? /Que ferais-tu, si demain était la fin ?
Wenn dein Leben dich vergisst ? /Si la vie t'oubliait ?
Was würdest du tun, wenn morgen Ende ist ? /Que ferais-tu, si demain était la fin ?
Und dich niemand vermisst ? /Et que personne ne te regrette ?
Was würdest du tun, wenn morgen Sense ist ? /Que ferais-tu, si demain se terminait ?
Wenn dein Leben dich vergisst ? /Si la vie t'oubliait ?
Was würdest du tun, wenn morgen Ende ist ? /Que ferais-tu, si demain était la fin ?
Und dich niemand vermisst ? /Et que personne ne te regrette
 
Was würdest du tun ? /Que ferais-tu ?
Was würdest du tun ? /Que ferais-tu ?
Was würdest du tun ? /Que ferais-tu ?
 
Je suis depuis des années en chasse
Chaque putain de jour je cherche ce que je n'ai pas
Je suis une lumière, je ne suis rien
Quotidiennement je cherche le bonheur, mais quand quelqu'un me demande
"Que ferais-tu ? ! "
Il n'y a aucune conséquence,
Je devrais penser à comment ma vie était avant
"Que ferais-tu ? ! "
Si dieu terminait cette vie demain, je ferais tout ce que je n'ai jamais fait
 
Que ferais-tu, si demain était la fin ?
Si la vie t'oubliait ?
Que ferais-tu, si demain était la fin ?
Et que personne ne te regrette ?
Que ferais-tu, si demain se terminait ?
Si la vie t'oubliait ?
Que ferais-tu, si demain était la fin ?
Et que personne ne te regrette ?
 
Je balancerais, jetterais tous et je partirais pour toujours
A chaque fois, je dis " ouais ouais, je le ferais plus tard, là j'ai envie de m'amuser"
Mais réfléchi
"Que ferais-tu ? " Si demain t'attrapait ?
Serions-nous fière de ta vie et fière de toi ?
"Que ferais-tu ? " Si dans 24H ton coeur lâchait ? Ce serait ton dernier jour
 
Que ferais-tu, si demain était la fin ?
Si la vie t'oubliait ?
Que ferais-tu, si demain était la fin ?
Et que personne ne te regrette ?
Que ferais-tu, si demain se terminait ?
Si la vie t'oubliait ?
Que ferais-tu, si demain était la fin ?
Et que personne ne te regrette ?
 
J'émerge de la mer et j'ai du mal à respirer
Car je vois où je suis et où je dois aller... vers moi. .
Revenir vers moi. .
Que ferais-tu, si demain était la fin ?
Si la vie t'oubliait ?
Que ferais-tu, si demain était la fin ?
Et que personne ne te regrette ?
Que ferais-tu, si demain se terminait ?
Si la vie t'oubliait ?
Que ferais-tu, si demain était la fin ?
Et que personne ne te regrette ?
 
Que ferais-tu ?
Que ferais-tu ?
Que ferais-tu ?

Réalisée par : Emy-Tsuki
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 10 février 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
xx-me-just-me-xx dimanche 15 novembre 2009 - 16h46 - il y a 27 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je voulais prévenir les fans que Panik se sépare à la fin de l'année... Ils l'ont officiellement annoncés sur leur site officiel mercredi... :(
Angelwindy samedi 22 mars 2008 - 18h16 - il y a 630 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je suis devenue accroemu
J'aime bien cette chanson, et surtout les paroles. Le son est toujours génial Panik Powaaaaaaarock
Herbleedingmajesty lundi 18 février 2008 - 12h20 - il y a 663 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Nevada Tan a peut-être changé de nom, mais leur musique est toujours aussi bonne! rock

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons