La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59215 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Not A Single Word About This de Alesana


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Not A Single Word About This

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Alesana


Plus de photos !
Toutes les chansons de Alesana

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Alesana

Album - Try This With Your Eyes Closed (2005)

  Toutes les chansons de l'album Try This With Your Eyes Closed (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Not A Single Word About This

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Not A Single Word About This (Pas un seul mot de cela)
 
...
 
I'd push you away but you are the only thing I know    Je te pousserait mais est la seule chose que je connait
 
I can't help believing in you... the idea of beauty leaves me enslaved
 
Say you'll stay for tonight and I promise you this will be the last    Je ne peux pas m'empêcher de croire en toi... l'idée de la beauté me tombe asservi
 
Dit que tu restera pour ce soir et je te promet ce sera le dernier
I'd push you away but you are the only thing I know
 
At your feet I now lay for you are the only thing I know    Je te repousserais mais tu es la seule chose que je connais à tes pieds que j'ai maintenant mis pour toi
 
Sont la seule chose que je connais
I stare blindly into my reflection
 
A piece of me lost... I am terrified that I cannot breathe without you    Je regarde fixement aveuglément dans ma réflexion un morceau de moi perdu...
I am nothing in my eyes if not lost    Je suis terrifié je ne peux pas respirer sans toi je ne suis rien
I can't see past your eyes, without them I would die    Dans mes yeux si non perdu je ne peux pas voir devant tes yeux, sans eux je mourrais les Chaînes coupent mes poignets comme je me bats avec les chaînes Personne ne peut me tenir
Shackles cut my wrists as I fight the chains
 
None can hold me    Je tes repousserais mais tu es la seule chose que je connais à tes pieds que j'ai maintenant mis pour toi sont la seule chose que je connais
 
I'd push you away but you are the only thing I know
 
At your feet I now lay for you are the only thing I know    Dans une pièce où t'ai une fois tout dit, je suis seul
 
Une fois redevable à rien et personne
In a room where I once told you everything, I am alone    Comment se fait-il que je sois l'esclave
Once beholden to nothing and no one    à ces yeux qui scintillent avec des secrets indicibles
How is it that I am slave to these eyes which glisten with untold secrets    J'éprouve une grande envie d'une manière si extravagante pour comprendre ?
That I crave so wildly to understand ?    Je dois l'acier mon coeur à ton regard fixe chaud que
I must steel my heart to your warm gaze    J'agripperai de mes yeux et te verrai non plus de son
I'll claw out my eyes and see you no more    à cause de te je souhaite parfois mourir
Its because of you I sometimes wish that I would die    Parfois je souhaite mourir te laissant derrière
Sometimes I wish I would die leaving you behind    Ravi par mon ignorance, je mérite maintenant la sympathie
Enraptured by my ignorance, I now deserve sympathy

Réalisée par : xXBrOther_mOnsterXx
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 10 février 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Hope.K jeudi 12 mars 2009 - 13h19 - il y a 243 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pourrie la traduc' !
MrsxKimie lundi 23 février 2009 - 18h54 - il y a 260 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci beaucoup pour toutes les traductions : D
Toutes leurs chansons sont vraiment extraordinaires wow amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons