La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59213 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson We Shall Dance de Demis Roussos


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - We Shall Dance

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Demis Roussos


Plus de photos !
Toutes les chansons de Demis Roussos

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Demis Roussos

Album - On The Greek Side Of My Mind (1971)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album On The Greek Side Of My Mind (1971)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

We Shall Dance

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Demis Roussos


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
We Shall Dance (Nous danserons)
 
Everything's gonna be alright.
Tout s'arrangera donc... un jour.
Un jour, nous pourrons être enfin heureux.
 
We shall dance, we shall dance,    Nous danserons, nous danserons,
The day we get a chance    Le jour où nous aurons la chance
To pay off all the violins of the ball    De rembourser tous les violons du bal.
 
We shall dance, we shall dance,    Nous danserons, nous danserons,
The day we get a chance    Le jour où nous aurons la chance
To get a dime to buy back our souls    D'avoir une pièce pour racheter nos âmes
 
We shall dance, we shall sing,    Nous danserons, nous chanterons,
My dear love, Ô my spring,    Mon cher amour, Ô mon printemps,
My love good days will come    Mon amour les bons jours viendrons
You'll see the corn will grow in spring,    Tu verras le blé va pousser au printemps,
In spring time,    Au printemps,
My spring time...    Mon printemps...
 
We shall dance, we shall dance,    Nous danserons, nous danserons,
The day we get a chance    Le jour où nous aurons la chance
To pay off all the violins of the ball.    De rembourser tous les violons du bal.
 
We shall dance, we shall stay,    Nous danserons, nous resterons,
With the children, at play,    Avec les enfants, jouant,
Lord I swear when the time comes, we'll pray.    Seigneur je jure quand le temps viendra, nous prierons.
 
We shall dance, we shall sing,    Nous danserons, nous chanterons,
My dear love, O my spring,    Mon cher amour, Ô mon printemps,
My love you'll have a house    Mon amour tu auras une maison
With roof and walls,    Avec un toit et des murs,
Fire with coal,    Du feu et du charbon,
My soul,    Mon âme,
My soul...    Mon âme...
 
We shall dance, we shall dance,    Nous danserons, nous danserons,
The day we get a chance    Le jour où nous aurons la chance
To pay off all the violins of the ball.    De rembourser tous les violons du bal
 
We shall dance, we shall stay    Nous danserons, nous resterons,
With the children, at play,    Avec les enfants, jouant,
Lord I swear when the time comes, we'll pray.    Seigneur je jure quand le temps viendra, nous prierons.

Réalisée par : tommyvercetti
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 5 février 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Jethro Love lundi 27 juillet 2009 - 20h31 - il y a 106 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique chanson d'amour .. kiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons