La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59439 Chansons - 114756 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Lady In Black de Theatres Des Vampires


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Lady In Black

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Theatres Des Vampires


Plus de photos !
Toutes les chansons de Theatres Des Vampires

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Theatres Des Vampires

Album - Nightbreed Of Macabria (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Nightbreed Of Macabria (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Lady In Black

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Lady In Black (La Dame en Noir)
 
Le personnage de la "Dame en noir" dont il est question dans cette chanson a déjà été évoqué dans le morceau "A Macabre Banquet", toujours sur l'album Nightbreed Of Macabria. Elle est un des personnages de l'univers de Macabria.
 
Sa véritable nature n'est pas clairement déterminée, mais elle a des "yeux de sorcière" ("Witch eyes"), et son "visage pâle" ("Pale face") peut faire penser à celui d'une vampire.
Elle est en tous cas une créature diabolique et dangereuse qui sème "les souffrances et la mort" ("suffering and death") sur son passage, et guette des victimes pures et innocentes :
_"Come to me child, my black heart awaits your innocent soul" // "Viens à moi enfant, mon coeur noir attend ton âme innocente"
 
Elle semble avoir un rapport étroit avec la Nature, et cependant la Nature elle-même semble la craindre :
_The wolf sings when she'd pass // Le loup chante quand elle est passée
_Earth bleeds under her foot // La Terre saigne sous son pied
 
Il semble inutile de tenter de lui échapper, et prier ne sert à rien contre son pouvoir maléfique.
 
Sur la colline du vieux chêne
Elle vit dans la maison des yeux en pleurs
Berceuse lugubre
Contes de sa vie
Sang, douleur, désir et perversion
 
Tu peux la voir avec son voile
Alors qu'elle marche dans la forêt ensorcelée
Le loup chante quand elle est passée
La Terre saigne sous son pied
 
REFRAIN (x2)
La Dame en noir, le Dame en noir
Des yeux de sorcière
Un visage pâle
La Dame en noir, la Dame en noir
Des ongles comme des lames
 
"Viens à moi, enfant
Mon coeur noir attend ton âme innocente"
 
Le moine aveugle prie sous le crucifix en os
L'entrepreneur de pompes funèbres astique sa pelle
 
Ferme la porte
Ferme les fenêtres
Oublie la peur et les ténèbres
Parce qu'elle est venue pour apporter les souffrances et la mort
 
REFRAIN

Réalisée par : Herbleedingmajesty
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 9 mars 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Herbleedingmajesty dimanche 9 mars 2008 - 18h33 - il y a 633 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voilà! C'est ma première trad de Theatres des Vampires et je ne suis pas encore très familiarisée avec leur univers, donc si des fans plus confirmés ont des remarques, je suis ouverte! XD

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons