La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59360 Chansons - 114638 Membres - 273963 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I'm Taking You With Me de Relient K


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I'm Taking You With Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Relient K


Plus de photos !
Toutes les chansons de Relient K

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Relient K

Album - Five Score & Seven Years Ago (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Five Score & Seven Years Ago (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I'm Taking You With Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I'm Taking You With Me (Je t?emporte avec moi)
 
Je crois que c'est clair ^^
Si y'a des fautes faites le moi savoir
 
Cette traduction est dédiée à MAY
 
I made a habit
Je me suis habitué
Of never making promises
A ne jamais faire de promesses
That aren't easy to keep
Qui sont difficiles à tenir
And there you have it
Et là tu l'as
But now I'm making one that is
Dorénavant je ferai de toi celle
To keep you here with me
Que je garderai ici avec moi. .
 
Cause every second that goes by
Mais chaque seconde qui passe
I feel is just a waste of time
J'ai l'impression que ce n'est qu'une perte de temps
If I'm not with you
Quand je ne suis pas avec toi
 
If home is where the heart is
Si la maison est là où se trouve le coeur
Then my home is where you are (my home is where you are)
Alors ma maison est là où tu es (ma maison est là où tu es)
But it's getting oh so hard to spend these days without my heart
Ça devient oh si dur
 
De passer ces jours
[Chorus]
Sans mon coeur
So I'm taking you with me
 
Anywhere that I
[Refrain]
Could ever wanna be
Alors je t'emporte avec moi
For the rest of my life
N'importe où
I want you there with me
Je pourrais vouloir être
And if there ever comes a time
Pour le restant de ma vie
When I should have to leave
Je te veux là avec moi
I hope you know that I
Et si jamais vient un moment
I'm taking you with me
Où je dois m'en aller
 
Je voudrais que tu saches que
And so I'm trying
Je t'emporte avec moi
To hold it all together and
 
And make it through the day
Et donc j'essaie de
When I'm just dying
Maintenir tout ça et
To drop it all and take your hand
Le faire le jour
So we can run away
Où je serais mourant
 
De tout laisser tomber et te tenir la main
From all the miles and the hours
Alors on pourra nous enfuir
That seem to endlessly devour
De tous les miles et les heures
The time that I could be with you
qui semblent infiniment dévorer
 
Le temps que je pourrais passer avec toi
If home is where the heart is
 
Then my home is where you are (my home is where you are)
Si la maison est là où se trouve le coeur
But it's getting oh so hard to spend these days without my heart
Alors ma maison est là où tu es (ma maison est là où tu es)
 
Ça devient oh si dur
[Chorus]
De passer ces jours
 
Sans mon coeur
Every second that goes by
 
Is one more second off my life
[Refrain]
And it couldn't be more clear
 
I'm literally dying without you here
Chaque seconde qui passe
 
Est une autre seconde de ma vie
And every second that goes by
Et ça ne peut pas être plus clair
Is one more second off my life
Que je meurs sans toi ici
And it couldn't be more clear
Et chaque seconde qui passe
I'm dying without you here
Est une autre seconde de ma vie
Ya every second that goes by
Et ça ne peut pas être plus clair
(Ya every second that goes by)
Je meurs sans toi ici
 
Ouais chaque seconde qui passe (ouais chaque seconde qui passe)
[Chorus]
 
[Refrain]

Réalisée par : Shecky.
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 10 février 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons