La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Happy Birthday Ralph de Atom And His Package


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Happy Birthday Ralph

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Atom And His Package


Plus de photos !
Toutes les chansons de Atom And His Package

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Atom And His Package

Album - A Society Of People Named Elihu (1997)

  Toutes les chansons de l'album A Society Of People Named Elihu (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Happy Birthday Ralph

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Happy Birthday Ralph (Bonne fête, Ralph)
 
Les paroles s'expliquent eux même; c'est tout simplement une chanson d'anniversaire (humoristique) fait par un nerd pour son ami à l'allure plutôt étrange.
 
You're breaking hearts    Tu brises des coeurs
And you're breaking guitars.    Et tu prises des guitares
Today's your birthday    Aujourd'hui c'est ta fête
And you don't even know how old you are.    Et tu ne sais même pas quel âge tu as
You're in love with every woman from Tyler.    T'es amoureux de tout les filles de Tyler(1)
You went swimming in the ocean with my goddamn dialer.    T'es allé nager dans l'océan avec mon maudit dialer (2)
You used to be fat, I think then i liked you best.    Avant t'étais gros, je pense que là je t'aimais mieux
Now you're skinny, i'm chubby    Maintenant tu es mince, et moi grassouillet
And you make fun of my breasts.    Et tu te moque de mes seins
I'm sorry that this may sound weird,    Désolé, ça va peut être sonner bizarre
But you gotta so something about the food in your beard !    Mais tu dois faire quelque chose avec la nourriture dans ta barbe
 
(Refrain)
(Chorus)    Bonne fête Ralph !
Happy Birthday Ralph !    Je t'aime
I love you,    Mais si tu es un putain de dégoutant (X2)
Even though you are fucking disgusting. (x2)    Tu ne peux pas porter ton casque de vélé à cause de tes cheveux
You can't wear your bike hat because of your hair.    N'importe où où tu vas, tu prises tout partout
Wherever you go, you break everything everywhere.    Cet année, matériel réparé, maintenant va sur ton chemin
This year, fixed gear, now get on your way,    Et étains le refrain en stéréo
And shut off the stereo chorus    Et le retard digital
And the digital delay.
 
Il y a des gens, ils pensent que t'es Rastafarien (3) et ils te demandent du pot(4)
Some people, they think you're Rastafarian and they ask you for pot.    Je pense que j'aime ça
I think i like it.    Je sais que j'aime ça.
I know i like it.    J'aime ça beaucoup, parce que ça te fais suer
I like it a lot because, because it pisses you off.    Alors pour ta fête
So for your birthday,    Je t'ai pris du Punch Hawaien au robinet
I got you some Hawaiian Punch on tap.    (H. P. O. T)
(H. P. O. T. )    Alors maintenant tu peux arrêter d'emprunter mes affaires
So now you can stop borrowing my stuff    Et essayer des nouvelles prises de kung fu sur moi.
 
(Chorus)    (Refrain)
 
Happy Birthday Ralph !    Bonne fête Ralph !
I love you,    Je t'aime,
Even though you have a beard.    Même si tu as une barbe
Happy Birthday Ralph !    Bonne fête Ralph !
I love you,    Je t'aimes,
Even though you are perverted and weird !    Même si tu es un pervers bizarre
 
(First part of the Chorus)    (Première partie du refrain)
 
Bonne fête Ralph !
 
Je t'aime

Réalisée par : jet black new year
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 10 février 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
jet black new year dimanche 10 février 2008 - 16h43 - il y a 639 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
1.Tyler n'est sûrement qu'une ville quelconque
2.Un Dialer est un programme informatique
3. Une religion jamaicaine qui pensent que fûmer beaucoup de marijuana aide à prendre contact avec dieu (...lol)
4. Marijuana.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons